Transliteración y traducción generadas automáticamente

Soba ni iru ne
Thelma Aoyama
Ich denke immer noch an dich
Soba ni iru ne
Ich denke immer noch an dich, auch jetzt gerade
あなたのこと わたしはいまでも思い続けているよ
Anata no koto watashi wa ima demo omoi tsuzukete iru yo
Egal wie die Zeit vergeht, ich bin immer an deiner Seite, Baby
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
Ikura toki nagarete ikou to I'm by your side baby itsudemo
So. Egal wie weit wir voneinander entfernt sind
So. どんなに離れていようと
So. Donna ni hanarete iyou to
In meinem Herzen sind wir immer zusammen, aber ich fühle mich einsam
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
Kokoro no naka de wa itsudemo issho ni iru kedo sabishii nda yo
Also, Baby, bitte komm einfach schnell nach Hause
So baby please ただ hurry back home
So baby please tada hurry back home
Baby, ich bin hier bei dir
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy watashi wa koko ni iru yo
Ich gehe nirgendwo hin und warte auf dich
どこも行かずに待ってるよ
Doko mo ikazu ni matteru yo
Du weißt, dass ich dich liebe, also mach dir keine Sorgen
You know dat I love you だからこそ心配しなくていいんだよ
You know dat I love you dakara koso shinpai shinakute ii nda yo
Egal wie weit du weg bist, mein Herz bleibt gleich
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
Donna ni tooku ni itemo kawaranai yo kono kokoro
Du verstehst, was ich sagen will, oder?
言いたいことわかるでしょ
Iitai koto wakaru desho
Ich warte auf dich
あなたのこと待ってるよ
Anata no koto matteru yo
[SoulJa]
[SoulJa]
[SoulJa]
(So) Aber wie geht es dir? Isst du gut?
(So)んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか
(So)nna koto yori omae no hou wa genki ka? Chanto meshi kutte ru ka
Verdammtes Mist, ich kann es einfach nicht sagen
ちくしょう、やっぱ言えねーや
Chikushou, yappa ienee ya
Ich schicke dir beim nächsten Mal einen Brief
また今度送るよ俺からのletter
Mata kondo okuru yo ore kara no letter
[Aoyama Thelma]
[Aoyama Thelma]
[Aoyama Thelma]
Die vergangene Zeit kann ich nicht zurückholen
過ぎ去った時は戻せないけれど
Sugisatta toki wa modosenai keredo
Aber ich vermisse dich, der so nah bei mir war
近くにいてくれた君が恋しいの
Chikaku ni ite kureta kimi ga koishii no
Doch je weiter die Distanz zwischen uns wird
だけどあなたとの距離が遠くなるほどに
Dakedo anata to no kyori ga tooku naru hodo ni
Umso mehr habe ich mich in der Hektik verloren
忙しく見失っていた
Isogashiku miushinatte ita
Ich bin geflohen
私逃げてたの
Watashi nigeteta no
Aber wenn ich die Augen schließe, wenn ich schlafen will
だけど目を閉じる時 眠ろうとする時
Dakedo me wo tojiru toki nemurou to suru toki
Kann ich nicht entkommen, ich denke an dich
逃げきれないよ あなたのこと
Nigekirenai yo anata no koto
Ich habe alleine geweint
思い出しては一人泣いてたの
Omoidashite wa hitori naite ta no
Ich denke immer noch an dich, auch jetzt gerade
あなたのこと わたしはいまでも思い続けているよ
Anata no koto watashi wa ima demo omoi tsuzukete iru yo
Egal wie die Zeit vergeht, ich bin immer an deiner Seite, Baby
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
Ikura toki nagarete ikou to I'm by your side baby itsudemo
So. Egal wie weit wir voneinander entfernt sind
So. どんなに離れていようと
So. Donna ni hanarete iyou to
In meinem Herzen sind wir immer zusammen, aber ich fühle mich einsam
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
Kokoro no naka de wa itsudemo issho ni iru kedo sabishii nda yo
Also, Baby, bitte komm einfach schnell nach Hause
So baby please ただ hurry back home
So baby please tada hurry back home
Baby, ich bin hier bei dir
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy watashi wa koko ni iru yo
Ich gehe nirgendwo hin und warte auf dich
どこも行かずに待ってるよ
Doko mo ikazu ni matteru yo
Du weißt, dass ich dich liebe
You know dat I love you
You know dat I love you
Also mach dir keine Sorgen
だからこそ心配しなくていいんだよ
Dakara koso shinpai shinakute ii nda yo
Egal wie weit du weg bist, mein Herz bleibt gleich
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
Donna ni tooku ni itemo kawaranai yo kono kokoro
Du verstehst, was ich sagen will, oder?
言いたいことわかるでしょ
Iitai koto wakaru desho
Ich warte auf dich
あなたのこと待ってるよ
Anata no koto matteru yo
[SoulJa]
[SoulJa]
[SoulJa]
Ich, der unbeholfene Typ, bin weit weg von dir
不器用な俺遠くにいる君
Bukiyou na ore tooku ni iru kimi
Kann meine Gefühle nicht direkt ausdrücken, während du mit jemand anderem bist
伝えたい気持ちそのまま言えずに君は一緒になった
Tsutaetai kimochi sono mama iezu ni kimi wa issho ni natta
Jetzt bist du in meinem Album zurückgelassen
今じゃ残された君はalbumの中
Ima ja nokosareta kimi wa album no naka
[Aoyama Thelma]
[Aoyama Thelma]
[Aoyama Thelma]
In dem Album sind die Erinnerungen festgehalten
Albumの中納めた思い出の
Album no naka osameta omoide no
Die alltäglichen Momente vermisse ich jetzt
日々より何気ないひとときが今じゃ恋しいの
Hibi yori nanigenai hitotoki ga ima ja koishii no
(Deine Wärme)
(君の温もり)
(Kimi no nukumori)
Und jetzt habe ich auf deinen Anruf gewartet
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now anata kara no denwa machi tsuzukete ita
Während ich mein Handy festhalte, bin ich eingeschlafen
携帯握りしめながら眠りについた
Keitai nigirishime nagara nemuri ni tsuita
(Ich möchte dich umarmen)
(抱きしめてやりたい)
(Dakishimete yaritai)
Ich gehe nirgendwo hin, ich bin hier
どこも行かないよ?ここにいるけれど
Doko mo ikanai yo? Koko ni iru keredo
Ich möchte in deine Augen schauen
見つめ合いたい あなたのその瞳
Mitsumeaitai anata no sono hitomi
Weißt du das? Ich warte auf dich
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
Nee wakaru desho? Atashi matteru yo
Baby, ich bin hier bei dir
Baby boy あたしはここにいるよ
Baby boy atashi wa koko ni iru yo
Ich gehe nirgendwo hin und warte auf dich
どこも行かずに待ってるよ
Doko mo ikazu ni matteru yo
Du weißt, dass ich dich liebe
You know dat I love you
You know dat I love you
Also mach dir keine Sorgen
だからこそ心配しなくていいんだよ
Dakara koso shinpai shinakute ii nda yo
Egal wie weit du weg bist, mein Herz bleibt gleich
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
Donna ni tooku ni itemo kawaranai yo kono kokoro
Du verstehst, was ich sagen will, oder?
言いたいことわかるでしょ
Iitai koto wakaru desho
Ich warte auf dich
あなたのこと待ってるよ
Anata no koto matteru yo
[SoulJa]
[SoulJa]
[SoulJa]
Ich gehe nirgendwo hin
俺はどこも行かないよ
Ore wa doko mo ikanai yo
Ich bin hier, aber ich suche weiterhin nach deinem Gesicht
ここにいるけれど探し続けるあなたの顔
Koko ni iru keredo sagashi tsuzukeru anata no kao
Dein Lächeln, ich denke immer noch, ich könnte es berühren
Your笑顔今でも触れそうだって思いながら
Your egao ima demo furesou datte omoi nagara
Wenn ich meine Hand ausstrecke, bist du da
手を伸ばせば君は
Te wo nobaseba kimi wa
[Aoyama Thelma]
[Aoyama Thelma]
[Aoyama Thelma]
Ich denke immer noch an dich, auch jetzt gerade
あなたのこと わたしはいまでも思い続けているよ
Anata no koto watashi wa ima demo omoi tsuzukete iru yo
Egal wie die Zeit vergeht, ich bin immer an deiner Seite, Baby
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
Ikura toki nagarete ikou to I'm by your side baby itsudemo
So. Egal wie weit wir voneinander entfernt sind
So. どんなに離れていようと
So. Donna ni hanarete iyou to
In meinem Herzen sind wir immer zusammen, aber ich fühle mich einsam
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
Kokoro no naka de wa itsudemo issho ni iru kedo sabishii nda yo
Also, Baby, bitte komm einfach schnell nach Hause
So baby please ただ hurry back home
So baby please tada hurry back home
Ich denke immer noch an dich, auch jetzt gerade
あなたのこと わたしはいまでも思い続けているよ
Anata no koto watashi wa ima demo omoi tsuzukete iru yo
Egal wie die Zeit vergeht, ich bin immer an deiner Seite, Baby
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
Ikura toki nagarete ikou to I'm by your side baby itsudemo
So. Egal wie weit wir voneinander entfernt sind
So. どんなに離れていようと
So. Donna ni hanarete iyou to
In meinem Herzen sind wir immer zusammen, aber ich fühle mich einsam
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
Kokoro no naka de wa itsudemo issho ni iru kedo sabishii nda yo
Also, Baby, bitte komm einfach schnell nach Hause
So baby please ただ hurry back home
So baby please tada hurry back home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelma Aoyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: