Transliteración y traducción generadas automáticamente
23
23
En medio de la multitud me pregunto a mí misma
人ごみの中で自分に問いかける
Hitogomi no naka de jibun ni toikakeru
Sé que así no está bien
このままじゃだめだってわかってるのに
Kono mama ja dame datte wakatteru no ni
Aunque lo pienso, no puedo expresarlo con palabras a nadie
考えてもそれだけで言葉に出せない誰にも
Kangaetetemo sore dake de kotoba ni dasenai dare ni mo
Lleno de inseguridades, solo huía
不安なことだけ溢れて逃げてたけど
Fuan na koto dake afurete nigeteta kedo
Quitándome el maquillaje acumulado, me veo en el espejo
塗り重ねたメイクを取って鏡に映る私
Nurikasaneta meiku wo totte kagami ni utsuru watashi
Aunque me da miedo aceptarlo, esta soy yo ahora
認めるのは怖いけれどこれが今の自分なの
Mitomeru no ha kowai keredo kore ga ima no jibun na no
Aún sin voz, sigo temiendo estar sola, en realidad
声にならなくて今でも一人が怖くて本当は
Koe ni naranakute ima demo hitori ga kowakute honto ha
Quiero ser más sonriente, quiero ser más fuerte
もっと笑顔になれたら もっと強くなれたら
Motto egao ni naretara motto tsuyoku naretara
Quiero amarme más, adiós a mi solitario 22 (veintidós)
もっと自分愛したい goodbye my lonely 22 (twenty two)
Motto jibun aishitai goodbye my lonely 22 (twenty two)
¿Qué es real y qué es falso?
どれが本当でどれが偽りなのか
Dorega hontou de dorega itsuwari nano ka
¿En qué creer para seguir viviendo?
何を信じて生きてゆくの
Nani wo shinjite ikite yuku no?
Destruyendo a la versión de mí misma a punto de llorar
今にもう泣き出しそうな自分を壊して
Ima ni mo mou nakidashisou na jibun wo kowashite
Para poder reír mañana
明日にはもう笑っていられるように
Asu ni ha mou waratte irareru you ni
Quitándome el maquillaje acumulado, me veo en el espejo
塗り重ねたメイクを取って鏡に映る私
Nurikasaneta meiku wo totte kagami ni utsuru watashi
Aunque me da miedo aceptarlo, esta soy yo ahora
認めるのは怖いけれどこれが今の自分なの
Mitomeru no ha kowai keredo kore ga ima no jibun na no
Aún sin voz, sigo temiendo estar sola, en realidad
声にならなくて今でも一人が怖くて本当は
Koe ni naranakute ima demo hitori ga kowakute honto ha
Quiero ser más sonriente, quiero ser más fuerte
もっと笑顔になれたら もっと強くなれたら
Motto egao ni naretara motto tsuyoku naretara
Quiero amarme más, adiós a mi solitario 22 (veintidós)
もっと自分愛したい goodbye my lonely 22 (twenty two)
Motto jibun aishitai goodbye my lonely 22 (twenty two)
Las lágrimas son porque no puedo creer en mí misma, soy débil
涙のわけは自分を信じれない弱い私
Namida no wake ha jibun wo shinjirenai yowai watashi
No quiero mirar hacia abajo, no quiero tener miedo, quiero ser positiva
うつむいてないで怖がらないで真っすぐ前向きたいよ
Utsumuite naide kowagaranaide massugu mae mukitai yo
Si mañana llega sin darme cuenta de nada
何も気づかないままでまた朝が来るなら
Nanimo kidzukanai mama de mata asa ga kuru nara
Aunque sea un poco doloroso, intentaré levantarme
少し苦しいけれど立ち上がってみるよ
Sukoshi kurushii keredo tachiagatte miru yo
Quitándome el maquillaje acumulado, me veo en el espejo
塗り重ねたメイクを取って鏡に映る私
Nurikasaneta meiku wo totte kagami ni utsuru watashi
Aunque me da miedo aceptarlo, esta soy yo ahora
認めるのは怖いけれどこれが今の自分なの
Mitomeru no ha kowai keredo kore ga ima no jibun na no
Aún sin voz, sigo temiendo estar sola, en realidad
声にならなくて今でも一人が怖くて本当は
Koe ni naranakute ima demo hitori ga kowakute honto wa
Quiero ser más sonriente, quiero ser más fuerte
もっと笑顔になれたら もっと強くなれたら
Motto egao ni naretara motto tsuyoku naretara
Quiero amarme más, adiós a mi solitario 22 (veintidós)
もっと自分愛したい goodbye my lonely 22 (twenty two)
Motto jibun aishitai goodbye my lonely 22 (twenty two)
Adiós, adiós, adiós, adiós
Good bye, good bye, good bye, bye bye
Good bye, good bye, good bye, bye bye




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelma Aoyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: