Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heartbreaker (feat. Sway)
Thelma Aoyama
Rompecorazones (feat. Sway)
Heartbreaker (feat. Sway)
Eres la mejor rompecorazones
You are the best heartbreaker
You are the best heartbreaker
Tú eres la que destroza corazones
きみはこころをこわすぷろ
kimi wa kokoro wo kowasu puro
Pero una y otra vez
けどなんどもわたしは
kedo nando mo watashi wa
Yo anhelo por ti, atrapada en cadenas
くさりかかったきみをほしがるの
kusari kakatta kimi wo hoshigaru no
El último minuto lleno de mentiras
うそだらけのさいごのminute
uso darake no saigo no minute
Nos reímos juntos una vez más
またねとわらいあって
mata ne to warai atte
Cuando la puerta se cierra de nuevo
ドアがまたしめれば
doa ga mata shimareba
No hay escapatoria, no hay nombre
いきばもないなまえもない
ikiba mo nai namae mo nai
Los sentimientos distorsionados
ゆがんだおもいはまた
yuganda omoi wa mata
Duermen en silencio en esta habitación
このへやでしずかにねむる
kono heya de shizuka ni nemuru
Llámame loca, llámame loca
Call me crazy, call me crazy
Call me crazy, call me crazy
Bebé, te quiero
Baby, I want you
Baby, I want you
Llámame loca, llámame loca
Call me crazy, call me crazy
Call me crazy, call me crazy
Bebé, te quiero
Baby, I want you
Baby, I want you
Eres la mejor rompecorazones
You are the best heartbreaker
You are the best heartbreaker
Tú eres la que enloquece corazones
きみはこころをくるわすぷろ
kimi wa kokoro wo kuruwasu puro
Porque una y otra vez, al despertar
だってなんどねったって
datte nando netatte
Me encuentro atrapada por ti
きみにうなされてめざめてしまうの
kimi ni unasarete mezamete shimau no
Un error de dos lleno de deseo
よくぼうだらけのふたりのmistake
yokubou darake no futari no mistake
No me pidas disculpas
ごめんねなんかいわないで
gomenne nanka iwanaide
Todo se romperá
すべてこわれてしまう
subete kowarete shimau
No quiero que esto termine
おわりにしようおわりたくない
owari ni shiyou owaritakunai
Quiero sentirte
きみをかんじたい
kimi wo kanjitai
Quiero sentirte más
きみをもっとかんじてたい
kimi wo motto kanjitetai
Llámame loca, llámame loca
Call me crazy, call me crazy
Call me crazy, call me crazy
Bebé, te quiero
Baby, I want you
Baby, I want you
De la jaula saltamos una noche
おりからとびでたone night
ori kara tobideta one night
En la gran ciudad, atrapados en una trampa
だいとかいにひそめるわな
dai tokai ni hisomeru wana
Somos presas de esa apariencia
おれらはそのかっこうのえもの
orera wa sono kakkou no emono
Hombres y mujeres, todos bestias
おとこもおんなもみなけもの
otoko mo onna mo mina kemono
¿Cuándo tienes tiempo? Ven ahora, es obligatorio
いつひま?いますぐきてむり
itsu hima? ima sugu kite muri
Ignorando las señales, fingiendo no darse cuenta
lineきどくきづかないふり
line kidoku kizukanai furi
No soy tu chico, chica
I'm not your boy, girl
I'm not your boy, girl
(No soy tu chico, chica)
(I'm not your boy, girl)
(I'm not your boy, girl)
No soy tu chico, chica
I'm not your boy, girl
I'm not your boy, girl
Los hombres son unos bromistas, solo yo soy un bromista
おとこがわるものおれだけわるもの
otoko ga warumono ore dake warumono
Solo divirtiéndome
Just having fun
Just having fun
Mordiendo la cadena
くさりをかんだ
kusari wo kanda
¿Sabes a qué me refiero, verdad?
You know what i mean, right?
You know what i mean, right?
No puedes escapar (¿dónde estás?)
にげばない (where are you?)
nigebanai (where are you?)
La oportunidad es este momento (¿cómo lo hacemos?)
チャンスはこのmi-donaito (how we do?)
chansu wa kono mi-donaito (how we do?)
Creer en nadie es un fastidio
Believe nobodyめんどうはちょうだり
Believe nobody mendou wa cho dari
En la oscuridad de la medianoche en un rincón de la habitación
まよなかくらいへやのすみ
mayonaka kurai heya no sumi
Deberías entender, ¿por qué esperas por mí?
わかってるはずがwhy? you wait for me?
wakatteru hazu ga why? you wait for me?
El amor es una droga de la que no puedes escapar
ぬけだせないlove is a drug
nukedasenai love is a drug
Llámame loca, llámame loca
Call me crazy, call me crazy
Call me crazy, call me crazy
Bebé, te quiero
Baby, I want you
Baby, I want you
Buscando el uno al otro, ¿por qué? No hay una razón en particular (nada en particular)
もとめあいさぐるふたりなぜ?Wakeなんてべつにない (べつにない)
motomeai saguru futari naze? Wake nante betsu ni nai (betsu ni nai)
Si las heridas sanan, de repente las ruedas vuelven a girar
きずがいれればいつのまにかまたまわりだすはぐるま
kizu ga iereba itsu no ma ni ka mata mawaridasu haguruma
El amor es ciego, delirante, caótico, oh Dios, la competencia continúa por tanto tiempo
こいはもうもくぼうもうそうもうろう, oh Godきょうそうgoes on so long
koi wa moumoku bousou mousou mourou, oh God kyousou goes on so long
Llámame loca, llámame loca
Call me crazy, call me crazy
Call me crazy, call me crazy
Bebé, te quiero
Baby, I want you
Baby, I want you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelma Aoyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: