Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 25

Heartbreaker (feat. Sway)

Thelma Aoyama

Letra

Rompecorazones (feat. Sway)

Heartbreaker (feat. Sway)

Eres la mejor rompecorazones
You are the best heartbreaker
You are the best heartbreaker

Tú eres la que destroza corazones
きみはこころをこわすぷろ
kimi wa kokoro wo kowasu puro

Pero una y otra vez
けどなんどもわたしは
kedo nando mo watashi wa

Yo anhelo por ti, atrapada en cadenas
くさりかかったきみをほしがるの
kusari kakatta kimi wo hoshigaru no

El último minuto lleno de mentiras
うそだらけのさいごのminute
uso darake no saigo no minute

Nos reímos juntos una vez más
またねとわらいあって
mata ne to warai atte

Cuando la puerta se cierra de nuevo
ドアがまたしめれば
doa ga mata shimareba

No hay escapatoria, no hay nombre
いきばもないなまえもない
ikiba mo nai namae mo nai

Los sentimientos distorsionados
ゆがんだおもいはまた
yuganda omoi wa mata

Duermen en silencio en esta habitación
このへやでしずかにねむる
kono heya de shizuka ni nemuru

Llámame loca, llámame loca
Call me crazy, call me crazy
Call me crazy, call me crazy

Bebé, te quiero
Baby, I want you
Baby, I want you

Llámame loca, llámame loca
Call me crazy, call me crazy
Call me crazy, call me crazy

Bebé, te quiero
Baby, I want you
Baby, I want you

Eres la mejor rompecorazones
You are the best heartbreaker
You are the best heartbreaker

Tú eres la que enloquece corazones
きみはこころをくるわすぷろ
kimi wa kokoro wo kuruwasu puro

Porque una y otra vez, al despertar
だってなんどねったって
datte nando netatte

Me encuentro atrapada por ti
きみにうなされてめざめてしまうの
kimi ni unasarete mezamete shimau no

Un error de dos lleno de deseo
よくぼうだらけのふたりのmistake
yokubou darake no futari no mistake

No me pidas disculpas
ごめんねなんかいわないで
gomenne nanka iwanaide

Todo se romperá
すべてこわれてしまう
subete kowarete shimau

No quiero que esto termine
おわりにしようおわりたくない
owari ni shiyou owaritakunai

Quiero sentirte
きみをかんじたい
kimi wo kanjitai

Quiero sentirte más
きみをもっとかんじてたい
kimi wo motto kanjitetai

Llámame loca, llámame loca
Call me crazy, call me crazy
Call me crazy, call me crazy

Bebé, te quiero
Baby, I want you
Baby, I want you

De la jaula saltamos una noche
おりからとびでたone night
ori kara tobideta one night

En la gran ciudad, atrapados en una trampa
だいとかいにひそめるわな
dai tokai ni hisomeru wana

Somos presas de esa apariencia
おれらはそのかっこうのえもの
orera wa sono kakkou no emono

Hombres y mujeres, todos bestias
おとこもおんなもみなけもの
otoko mo onna mo mina kemono

¿Cuándo tienes tiempo? Ven ahora, es obligatorio
いつひま?いますぐきてむり
itsu hima? ima sugu kite muri

Ignorando las señales, fingiendo no darse cuenta
lineきどくきづかないふり
line kidoku kizukanai furi

No soy tu chico, chica
I'm not your boy, girl
I'm not your boy, girl

(No soy tu chico, chica)
(I'm not your boy, girl)
(I'm not your boy, girl)

No soy tu chico, chica
I'm not your boy, girl
I'm not your boy, girl

Los hombres son unos bromistas, solo yo soy un bromista
おとこがわるものおれだけわるもの
otoko ga warumono ore dake warumono

Solo divirtiéndome
Just having fun
Just having fun

Mordiendo la cadena
くさりをかんだ
kusari wo kanda

¿Sabes a qué me refiero, verdad?
You know what i mean, right?
You know what i mean, right?

No puedes escapar (¿dónde estás?)
にげばない (where are you?)
nigebanai (where are you?)

La oportunidad es este momento (¿cómo lo hacemos?)
チャンスはこのmi-donaito (how we do?)
chansu wa kono mi-donaito (how we do?)

Creer en nadie es un fastidio
Believe nobodyめんどうはちょうだり
Believe nobody mendou wa cho dari

En la oscuridad de la medianoche en un rincón de la habitación
まよなかくらいへやのすみ
mayonaka kurai heya no sumi

Deberías entender, ¿por qué esperas por mí?
わかってるはずがwhy? you wait for me?
wakatteru hazu ga why? you wait for me?

El amor es una droga de la que no puedes escapar
ぬけだせないlove is a drug
nukedasenai love is a drug

Llámame loca, llámame loca
Call me crazy, call me crazy
Call me crazy, call me crazy

Bebé, te quiero
Baby, I want you
Baby, I want you

Buscando el uno al otro, ¿por qué? No hay una razón en particular (nada en particular)
もとめあいさぐるふたりなぜ?Wakeなんてべつにない (べつにない)
motomeai saguru futari naze? Wake nante betsu ni nai (betsu ni nai)

Si las heridas sanan, de repente las ruedas vuelven a girar
きずがいれればいつのまにかまたまわりだすはぐるま
kizu ga iereba itsu no ma ni ka mata mawaridasu haguruma

El amor es ciego, delirante, caótico, oh Dios, la competencia continúa por tanto tiempo
こいはもうもくぼうもうそうもうろう, oh Godきょうそうgoes on so long
koi wa moumoku bousou mousou mourou, oh God kyousou goes on so long

Llámame loca, llámame loca
Call me crazy, call me crazy
Call me crazy, call me crazy

Bebé, te quiero
Baby, I want you
Baby, I want you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelma Aoyama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección