Transliteração e tradução automáticas

One Day (feat. Kato Miliyah, AI)
Thelma Aoyama
Un Jour (feat. Kato Miliyah, AI)
One Day (feat. Kato Miliyah, AI)
Encore un peu, encore un peu, j'ai besoin de force
あとすこし あとすこし 力がほしい
ato sukoshi ato sukoshi chikara ga hoshii
Je veux croire que tout va se connecter
しんじたい すべてが つながるとき
shinjitai subete ga tsunagaru toki
Que tu sois là pour moi, et puis
きみがいてくれること そして
kimi ga ite kureru koto soshite
Un jour, toucher le véritable amour
One day ほんとうのあいにふれて
One day hontou no ai ni furete
Un jour, vivre plus fort
One day もっとつよくいきてく
One day motto tsuyoku ikiteku
Encore un peu, encore un peu, j'ai besoin de force
あとすこし あとすこし 力がほしい
ato sukoshi ato sukoshi chikara ga hoshii
Depuis petit, je cherche encore cet endroit que je n'ai pas trouvé
ちいさいころからさがしてたいばしょはまだみつかってないから
chiisai koro kara sagashiteta ibasho wa mada mitsukattenai kara
Je n'ai même pas encore dit merci à papa qui est quelque part
どこかにいるパパにさえまだありがとうってつたえてないまま
doko ka ni iru papa ni sae mada arigatou tte tsutaeretenai mama
Je vais bien, je vis ici, serrant mon oreiller sur le lit
ぼくはだいじょうぶ ここでいきてるベードのうえでまくらだきしめて
boku wa daijoubu koko de ikiteru be-do no ue de makura dakishimete
Je veux vivre chaque jour comme moi-même, alors aime-moi
まいにちをじぶんらしくいきていたいから ぼくをあいして
mainichi wo jibun rashiku ikite itai kara boku wo aishite
Enfouissons les secrets du cœur, les choses précieuses, déterrons-les maintenant
こころのひみつきちにうめてただいじなもの いまほりおこそう
kokoro no himitsu kichi ni umeteta daiji na mono ima hori okosou
Ensemble, créons notre destin, rêvons, envoyons nos vœux vers cette étoile
いっそう うんめいをこのてでつくろう ゆめみよう あのほしへねがいをおくろう
issou unmei wo kono te de tsukurou yume miyou ano hoshi e negai wo okurou
On ne peut pas s'arrêter maintenant, allons-y, ce n'est pas fini
We just can't stop now でかけよう まだおわりじゃない
We just can't stop now dekakeyou mada owari ja nai
On ne peut pas abandonner, je veux croire en moi encore plus
We just can't give up きたいしたい じぶんにもっとあい
We just can't give up kitai shitai jibun ni motto ai
Encore un peu, encore un peu, j'ai besoin de force
あとすこし あとすこし 力がほしい
ato sukoshi ato sukoshi chikara ga hoshii
Je veux croire que tout va se connecter
しんじたい すべてが つながるとき
shinjitai subete ga tsunagaru toki
Que tu sois là pour moi, et puis
きみがいてくれること そして
kimi ga ite kureru koto soshite
Un jour, toucher le véritable amour
One day ほんとうのあいにふれて
One day hontou no ai ni furete
Un jour, vivre plus fort
One day もっとつよくいきてく
One day motto tsuyoku ikiteku
Encore un peu, encore un peu, j'ai besoin de force
あとすこし あとすこし 力がほしい
ato sukoshi ato sukoshi chikara ga hoshii
Qui suis-je ? Où suis-je ?
わたしはだれ? ここはどこ
watashi wa dare? koko wa doko?
J'ai cherché l'espoir dans cette solitude
ずっとこどくのなかでさがしてたホープ
zutto kodoku no naka de sagashiteta hope
Tout seul, égoïste
ひとりぼっちでひとりよがり
hitoribocchi de hitori yogari
Je fais le fier alors que je ne peux rien faire
なにもできないのにえらそうに
nani mo dekinai noni erasou ni
Hé, pourquoi est-ce que c'est seulement toi qui
ねえ どうしてきみだけがそんなにも
nee doushite kimi dake ga sonna ni mo
Ne peux pas me rencontrer à nouveau, une personne comme ça
にどとであえないの こんなひと
nido to deaenai no konna hito
Aimé, protégé par toi, je peux devenir plus fort, encore plus
あいされきみにまもられ もっともっともっとつよくなれるから
aisare kimi ni mamorare motto motto motto tsuyoku nareru kara
Je peux être moi-même avec toi, c'est vrai
I can be myself around you そう
I can be myself around you sou
Une lumière qui ne s'éteint jamais
たえないひかりを
taemanai hikari wo
Dans l'amour, dans les rêves, dans le futur, dans le présent
あいに ゆめに みらいに げんざいに
ai ni, yume ni, mirai ni, genzai ni
Fais-moi confiance, crois-moi, je peux être, je veux être
Trust me, believe me, I can be, wanna be
Trust me, believe me, I can be, wanna be
On ne peut pas s'arrêter maintenant, si un jour je peux devenir la vraie moi
We just can't stop now ほんとうのわたしにいつかなれたら
We just can't stop now honto no watashi ni itsuka naretara
On ne peut pas abandonner, car je peux m'aimer encore plus qu'aujourd'hui
We just can't give up いまよりもっとじぶんあいせるから
We just can't give up ima yori motto jibun aiseru kara
Encore un peu, encore un peu, j'ai besoin de force
あとすこし あとすこし 力がほしい
ato sukoshi ato sukoshi chikara ga hoshii
Je veux croire que tout va se connecter
しんじたい すべてが つながるとき
shinjitai subete ga tsunagaru toki
Que tu sois là pour moi, et puis
きみがいてくれること そして
kimi ga ite kureru koto soshite
Un jour, toucher le véritable amour
One day ほんとうのあいにふれて
One day hontou no ai ni furete
Un jour, vivre plus fort
One day もっとつよくいきてく
One day motto tsuyoku ikiteku
Encore un peu, encore un peu, j'ai besoin de force
あとすこし あとすこし 力がほしい
ato sukoshi ato sukoshi chikara ga hoshii
Je veux être moi-même, toujours, c'est ce que je pense
I wanna be myself いつだって そうおもう
I wanna be myself itsudatte sou omou
Je veux être moi-même, mais parfois je doute
I wanna be myself でもときにまよう
I wanna be myself demo toki ni mayou
Tout le monde a sûrement ses propres soucis
だれだって そうきっとあるなやみ
dare datte sou kitto aru nayami
Mais je ne peux pas rester à terre, tu sais ce que je veux dire
でもいつまでも can't be down, you know what I mean
demo itsumademo can't be down, you know what I mean
Je veux sourire, mais parfois je pleure
えがおでいたい でもときに cry
egao de itai demo toki ni cry
C'est comme ça, je me dis que c'est normal
それはしょうがない じぶんにいいきかすライン
sore wa shou ga nai jibun ni ii kikasu line
Avec le temps, j'oublierai la douleur, et si je peux sourire à nouveau, je pourrai remercier le présent
ときがたてばわすれるいたみ またわらえたらかんしゃできるいまに
toki ga tateba wasureru itami mata waraetara kansha dekiru ima ni
Tout était à moitié fait, des erreurs répétées, toujours à court d'espace
なにもかもがちゅうとはんぱだったじゅうだい まちがいくりかえしいつもよゆうない
nani mo kamo ga chuutohanpa datta juudai machigai kurikaeshi itsumo yo yuunai
Je veux dire à cette personne que j'étais combien j'étais heureux, hey
そんなやつだったじぶんにいいたい どれだけしあわせだったか hey
sonna yatsu datta jibun ni iitai dore dake shiawase datta ka hey
On ne peut pas s'arrêter maintenant, les rencontres et les séparations avec tant de gens
We just can't stop now いろんなひととのであいやわかれ
We just can't stop now ironna hito to no deai ya wakare
On ne peut pas abandonner, ce que nous avons maintenant, c'est grâce à tout le monde
We just can't give up いまがあるのはみんなのおかげや
We just can't give up ima ga aru no wa minna no okage ya
Encore un peu, encore un peu, j'ai besoin de force
あとすこし あとすこし 力がほしい
ato sukoshi ato sukoshi chikara ga hoshii
Je veux croire que tout va se connecter
しんじたい すべてが つながるとき
shinjitai subete ga tsunagaru toki
Que tu sois là pour moi, et puis
きみがいてくれること そして
kimi ga ite kureru koto soshite
Un jour, toucher le véritable amour
One day ほんとうのあいにふれて
One day hontou no ai ni furete
Un jour, vivre plus fort
One day もっとつよくいきてく
One day motto tsuyoku ikiteku
Encore un peu, encore un peu, j'ai besoin de force
あとすこし あとすこし 力がほしい
ato sukoshi ato sukoshi chikara ga hoshii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelma Aoyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: