Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Love, One Heart, One Destiny
Thelma Aoyama
Un Amor, Un Corazón, Un Destino
One Love, One Heart, One Destiny
¿Qué puedo hacer en este momento, no importa cuánto luche
いまじぶんになにができるんだろう いくらなやんでも
Ima jibun ni nani ga dekirun darou ikura nayande mo
Ahora es tiempo de ayudarnos, un amor, un corazón, un destino
いまはたすけあい One Love, one Heart, for One Destiny
Ima wa tasuke ai One Love, one Heart, for One Destiny
No es momento de pelear, fuerza para vivir
いまはあらそうときじゃない いきるちからよ
Ima wa arasou toki ja nai ikiru chikara yo
Nuestros corazones son uno, un amor, un corazón, un destino
こころはひとつ One Love, one Heart, for One Destiny
Kokoro wa hitotsu One Love, one Heart, for One Destiny
En momentos como estos, unamos nuestros corazones
こんなときこそ こころひとつに
Konna toki koso kokoro hitotsu ni
Nos volvemos fuertes por lo que debemos proteger
まもるべきもののために つよくなるんだ
Mamoru beki mono no tame ni tsuyoku narunda
El sol vuelve a salir en este cielo
このよぞらにまたひはのぼる
Kono yozora ni mata hi wa noboru
Con esperanza para el mañana
あしたにきぼうを
Ashita ni kibou wo
Con sonrisas para el mañana
あしたにえがおを
Ashita ni egao wo
¿Qué puedo hacer en este momento, no importa cuánto luche
いまじぶんになにができるんだろう いくらなやんでも
Ima jibun ni nani ga dekirun darou ikura nayande mo
Ahora es tiempo de ayudarnos, un amor, un corazón, un destino
いまはたすけあい One Love, one Heart, for One Destiny
Ima wa tasuke ai One Love, one Heart, for One Destiny
No es momento de pelear, fuerza para vivir
いまはあらそうときじゃない いきるちからよ
Ima wa arasou toki ja nai ikiru chikara yo
Nuestros corazones son uno, un amor, un corazón, un destino
こころはひとつ One Love, one Heart, for One Destiny
Kokoro wa hitotsu One Love, one Heart, for One Destiny
Cada uno tiene pensamientos diferentes, es verdad, pero ahora no nos entendemos
それぞれのおもいはちがうぜ ほんとう それでもいまはわかりあわないと
Sorezore no omoi wa chigauze hontou soredemo ima wa wakari awanai to
Este tiempo trae un futuro incierto, derramando todo el amor en la tristeza
このじだいおとずれるみらいも かなしみにそそぐすべてのあいを
Kono jidai otozureru mirai mo kanashimi ni sosogu subete no ai wo
No encontramos respuestas en ninguna parte, pero no estoy solo
こたえはどこにもみあたらない だけどおれはひとりじゃない
Kotae wa doko ni mo mi ataranai dakedo ore wa hitori ja nai
La esperanza confiada está en estas manos
たくされたきぼうはこのてのなか
Takusareta kibou wa kono te no naka
¿Qué puedo hacer en este momento, no importa cuánto luche
いまじぶんになにができるんだろう いくらなやんでも
Ima jibun ni nani ga dekirun darou ikura nayande mo
Ahora es tiempo de ayudarnos, un amor, un corazón, un destino
いまはたすけあい One Love, one Heart, for One Destiny
Ima wa tasuke ai One Love, one Heart, for One Destiny
No es momento de pelear, fuerza para vivir
いまはあらそうときじゃない いきるちからよ
Ima wa arasou toki ja nai ikiru chikara yo
Nuestros corazones son uno, un amor, un corazón, un destino
こころはひとつ One Love, one Heart, for One Destiny
Kokoro wa hitotsu One Love, one Heart, for One Destiny
Siempre unidos en cualquier momento
いつのときもひとつになって
It's time to get together as one
Levantándonos para salvar el mundo
たてあがってせかいをすくえ
Stand up and rise to save the world
Siempre hay algo que podemos hacer, por más pequeño que sea
どんなちいさなことでもできることはあるさ
Donna chiisana koto demo dekiru koto wa aru sa
La actitud negativa no tiene sentido aquí
ひねくれたきもちはここではいみわない
Hinekureta kimochi wa koko dewa imiwanai
Por un solo planeta
ひとつのちきゅうを
Hitotsu no chikyuu wo
Por un solo futuro
ひとつのみらいを
Hitotsu no mirai wo
Por una sola fuerza
ひとつのちからを
Hitotsu no chikara wo
En el tiempo presente, en la vida futura
いん ざい たいむ いん ざい らいふ
In this time In this life
Un amor, un corazón
One Love, One Heart
One Love, One Heart
Un amor, un corazón, un destino
One Love, One Heart, for One Destiny
One Love, One Heart, for One Destiny
Un cielo, un sol, una mente, un amor, un amor
One Sky, One Sun, One Mind, One Love, One Love
One Sky, One Sun, One Mind, One Love, One Love
¿Qué puedo hacer en este momento, fuerza para vivir
いまじぶんになにができるんだろう いきるちからよ
Ima jibun ni nani ga dekirun darou ikiru chikara yo
La respuesta es una, un amor, un corazón, un destino
こたえはひとつ One Love, one Heart, for One Destiny
Kotae wa hitotsu One Love, one Heart, for One Destiny
No es momento de pelear, ardiente fuerza
いまはあらそうときじゃない もえるちからよ
Ima wa arasou toki ja nai moeru chikara yo
Nuestros corazones son uno, un amor, un corazón, un destino
こころはひとつ One Love, one Heart, for One Destiny
Kokoro wa hitotsu One Love, one Heart, for One Destiny
Un amor, un corazón, un destino
One Love, One Heart, for One Destiny
One Love, One Heart, for One Destiny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelma Aoyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: