Transliteración y traducción generadas automáticamente

Smile For Me (feat. MAPPY)
Thelma Aoyama
Sonríe Para Mí (feat. MAPPY)
Smile For Me (feat. MAPPY)
Siempre estaré a tu lado, porque creo en tu sonrisa
I'll always be beside you, 'cause I believe in your smile
I'll always be beside you, 'cause I believe in your smile
Siempre más que hoy está nublado (nublado) el corazón también se nubla después de la lluvia
いつもよりきょうはcloudy (cloudy) こころもくもりのちあめ
itsumo yori kyou wa cloudy (cloudy) kokoro mo kumori nochi ame
Mirando al cielo soñando (soñando) suspiros se escapan algunos días
そらをみあげてdreaming (dreaming) ためいきこぼしちゃうsome days
sora wo miagete dreaming (dreaming) tameiki koboshichau some days
Palabras inútiles y preocupaciones, eso es lo que está brotando de tu corazón
むだなことばやなやみもそのこころがうみだしているもの
muda na kotoba ya nayami mo sono kokoro ga umidashite iru mono
Alguien está esperando tu sonrisa, eso es seguro
きみのえがおまってるひとがかならずいる
kimi no egao matteru hito ga kanarazu iru
Incluso en esos días en los que no puedes reír bien está bien
うまくわらえないそんなひもあっていい
umaku waraenai sonna hi mo atte ii
Cree en un buen día, un buen día, un buen día, un buen día
しんじてgood day, good day, good day, good day
shinjite good day, good day, good day, good day
Mañana seguramente sonreirás para mí
あしたこそはyou'll smile for me
ashita koso wa you'll smile for me
Solo pensar en lo que falta (pensar) también está bien, pero
たりないことだけthinking (thinking) かんがえることもいいけど
tarinai koto dake thinking (thinking) kangaeru koto mo ii kedo
Cuántas veces he sido salvada por tu amabilidad una y otra vez
きみのやさしさになんども (なんども) わたしはすくわれてきた
kimi no yasashisa ni nando mo (nando mo) watashi wa sukuwarete kita
No importa cuánto lo intentes, hay personas que no te entenderán
どんなにがんばったとしてもりかいしてくれないひともいるけど
donna ni ganbatta toshitemo rikai shite kurenai hito mo iru kedo
No importa cuánto te equivoques, hay personas que no te abandonarán, sí
どんなにまちがってもみすてないひともいるyeah
donna ni machigattemo misutenai hito mo iru yeah
Si puedes reírte a tu manera, está bien
きみがきみらしくわらえたらそれでいい
kimi ga kimi rashiku waraetara sore de ii
Mañana también será un buen día, un buen día, un buen día, un buen día
あしたもgood day, good day, good day, good day
ashita mo good day, good day, good day, good day
Creo que sonreirás para mí
しんじてるのyou'll smile for me
shinjiteru no you'll smile for me
Incluso en esos días en los que no puedes reír bien está bien
うまくわらえないそんなひもあっていい
umaku waraenai sonna hi mo atte ii
Cree en un buen día, un buen día, un buen día, un buen día
しんじてgood day, good day, good day, good day
shinjite good day, good day, good day, good day
Mañana seguramente sonreirás para mí
あしたこそはyou'll smile for me
ashita koso wa you'll smile for me
Si puedes reírte a tu manera, está bien
きみがきみらしくわらえたらそれでいい
kimi ga kimi rashiku waraetara sore de ii
Mañana también será un buen día, un buen día, un buen día, un buen día
あしたもgood day, good day, good day, good day
ashita mo good day, good day, good day, good day
Creo que sonreirás para mí
しんじてるのyou'll smile for me
shinjiteru no you'll smile for me
Mañana seguramente sonreirás para mí
あしたこそはyou'll smile for me
ashita koso wa you'll smile for me
Creo que sonreirás para mí
しんじてるのyou'll smile for me
shinjiteru no you'll smile for me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelma Aoyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: