Traducción generada automáticamente

Tokeyo
Thelma Aoyama
Tokeyo
Tokeyo
En Tokio estaremos haciendo osIn tokeyo we'll be makin' os
Estaremos haciendo osWe'll be makin' os
Frescos, solo patadas en la calle, la sirena suena toda la nocheFresh katta bakari no kicks on hitoban chuu sairen ga ding dong
Tokio, 24, nunca pares, juega duro, trabaja duroTokyo, 24, never stop, play hard, work hard
Haz el amor, bebe muchoMake love, drink a lot
Solo manejo lo último, nada vintage, moda de alta costura también todo mezcladomane dake wa no, no vintage, high fashion mo all mix
Mis uñas también perfectas, mi visión también perfectaneiru mo perfect buretenai vision mo perfect
No dejo que nadie me diga qué debo hacerI don't let nobody tell me what I gotta do
El mundo gira a mi manera aquí en Tokio, sobreviviendo damasjibun shidai de chikyuu wa mawaru koko toukyou de survive suru ladies
Puedes odiarme si no te gustoYou can hate me if you don't like me
Todos tienen que ganarse la vidaEverybody's gotta make a living
Todos tienen que ganarse la vidaEverybody's gotta make a living
En Tokio estaremos haciendo osIn tokeyo we'll be makin' os
Estaremos haciendo osWe'll be makin' os
En el cielo estrellado invisible, hoy también lastimé mi orgullomienai hoshizora ni negai wo kyou mo kizutsuita puraido
Pero no puedo detenerme porque estoy en llamaskedo tomerannai 'cause I'm on fire
Sí, este es mi imperioYeah, this is my empire
Yo soy mi propio número uno, no necesito un superhéroejibun wa jibun no number one watashi ni wa iranai superman
Un poco más allá porque estoy en llamaschotto soko doite 'cause I'm on fire
Sí, este es mi imperioYeah, this is my empire
El ritmo me golpea, apunto más altoThe beat knock mezasu wa ue no ue
Si quieres un regalo, elige un cabello más largogibu nara pick some longer hair
Muchas trampas, miro de reojo, sigo mi propio caminoMany traps yokome ni I go my own way
A veces cansado del largo día, problemas, no traen problemastoki ni wa tired of the long day, trouble, bring no trouble
Siempre mirando al siguiente nivel, hago rapmiteru no wa itsudatte next level, I do rap
Un chupetín vacío y dulce, si quieres esa emoción, levántateaki aki na lollipop ha-do na suriru ga hoshii nara stand up
Todos tienen que ganarse la vidaEverybody's gotta make a living
Todos tienen que ganarse la vidaEverybody's gotta make a living
En Tokio estaremos haciendo osIn tokeyo we'll be makin' os
Estaremos haciendo osWe'll be makin' os
Podemos hacer esto toda la nocheWe can do this all night
Con las estrellas y las luces brillantesWith the stars and the bright lights
Cada vez que se siente bienEverytime it feels right
Derribando estos nuevos desafíosThrowin' down on these new heights
Entonces, ¿qué quieres hacer ahora?So what you wanna do right
Haz un deseo en esta noche brillanteMake a wish on these bright night
Sueños de Tokio en este papelTokeyo dreams on these paper right
Dóblalo en este nuevo vueloFold it up on this new flight
En Tokio estaremos haciendo osIn tokeyo we'll be makin' os
Estaremos haciendo osWe'll be makin' os
En Tokio estaremos haciendo osIn tokeyo we'll be makin' os
Estaremos haciendo osWe'll be makin' os



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thelma Aoyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: