Traducción generada automáticamente
Ilmarinen's Lament
Theo Hakola
Ilmarinens Klage
Ilmarinen's Lament
Oh, deine Augen sind so blauOh your eyes are so blue
Sie könnten als Diamanten durchgehenThey could double as diamonds
Tanz aus Turku schneidenCut a tango out of turku
Und den Himmel ersetzenAnd stand in for the sky
Doch dein Herz ist so kaltBut your heart is so cold
Es könnte Sturmtruppen nach Karelien schickenIt could storm troop karelia
Eine Plage auf jedes Haus legenPut a plague on every house
Und ein Lächeln in jede LügeAnd a smile in every lie
Ich habe dich aus magischem Metall geschmiedetI forged you from magic metal
Ein geschmolzener Strom machte dich zu FleischA molten stream made you flesh
Habe dich frisch aus der Erde komponiertComposed you fresh from the earth
Aus Silber, Liebe und GoldFrom silver, love and gold
Doch dein eisiger Atem des KummersBut your icy breath of sorrow
Hat meine Zukunft vergiftetHas poisoned my tomorrow
Hat meine Adern mit Gift gefülltShot my veins full of venom
Und mich mit Kälte erstarren lassenNd stilled me with cold
Oh, mein Herz ist so blauOh my heart is so blue
Es könnte dir einen Fluss weinenIt could cry you a river
Dir ein Kalevala weinen, dir dieses LiedCry you a kalevala, cry you this song
Und meine Finger sind so gefrorenAnd my fingers are so frozen
Sie könnten brechen wie KarottenThey could snap like carrots
Die Sonne niederknallenSlap down the sun
Und die Nacht den ganzen Tag lang machenAnd make night all day long
Denn deine Seele ist so weißFor your soul is so white
Sie könnte für den Winter stehenIt could stand in for winter
Den Schnee ersetzen und sehenFill in for the snow and see
Das Weizen bis zum FrühlingThe wheat through to spring
Dein Geschlecht ist ein SteinYour sex is a stone
Und dein Blut wird niemals singenAnd your blood will never sing
Ich habe meine Hölle erschaffen, als ich dich gemacht habeI made my hell when I made you
Und dir diesen Ring gegebenAnd gave you that ring
Ja, ich gab dir Leben, metallene MaidYes, I gave you life, metal maiden
Doch du wirst nicht meine Frau seinBut you will not be my missus
Also ist es mein einziger WunschSo tearing the heart out of my chest
Jetzt mein Herz aus meiner Brust zu reißenNow is my one and only wish
Doch meine Hände sind taub gewordenBut my hands have gone numb
Von dem Eis in deinen KüssenFrom the ice in your kisses
Also wird das Meer meine Braut seinSo the sea will be my bride
Ich werde mich mit den Fischen niederlegenI’ll lay me down with the fish



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theo Hakola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: