Traducción generada automáticamente

Eis o Rei
Theo Rubia
Voici le Roi
Eis o Rei
Voici l'Agneau de DieuEis aí o Cordeiro de Deus
Qui enlève le péché du mondeQue tira o pecado do mundo
Voici l'Agneau de DieuEis aí o Cordeiro de Deus
Comme il est beau, comme je l'aimeE como é lindo, e como eu amo
Voici l'Agneau de DieuEis aí o Cordeiro de Deus
Qui enlève le péché du mondeQue tira o pecado do mundo
Voici l'Agneau de DieuEis aí o Cordeiro de Deus
Comme il est beau, comme je l'aimeE como é lindo, e como eu amo
Peuples, tribus et nationsPovos, tribos e nações
Je le vois sur son cheval blancO vejo em Seu cavalo branco
Avec une épée aiguisée dans sa boucheCom uma espada afiada em sua boca
Et son manteau taché de sangE com o manto manchado de sangue
Voici le Roi, voici le RoiEis o Rei, eis o Rei
Qui enlève le péché du mondeQue tira o pecado do mundo
Voici le Roi, voici le RoiEis o Rei, eis o Rei
Qui enlève le péché du mondeQue tira o pecado do mundo
Voici le Roi, voici le RoiEis o Rei, eis o Rei
Qui enlève le péché du mondeQue tira o pecado do mundo
Voici le Roi, voici le RoiEis o Rei, eis o Rei
Qui enlève le péché du mondeQue tira o pecado do mundo
Je ne suis pas digneEu não sou digno
De délier les lacets de tes sandalesDe desatar os nós das Tuas sandálias
Je suis juste la voix qui crie dans le désertSou só a voz que clama no deserto
Le Roi arrive, ouaisO Rei está chegando, uohh
Le Roi est à la porteO Rei está à porta
Je ne suis pas digneEu não sou digno
De délier les lacets de tes sandalesDe desatar os nós das Tuas sandálias
Je suis juste la voix qui crie dans le désertSou só a voz que clama no deserto
Le Roi arrive, ouaisO Rei está chegando, uohh
Le Roi est à la porteO Rei está à porta
Ouvrez-vous, ô portails éternelsAbram-se, ó portais eternos
Pour que le Roi de gloire entrePara que entre o Rei da glória
Ouvrez-vous, ô portails éternelsAbram-se, ó portais eternos
Pour que le Roi entrePara que entre o Rei
Ouvrez-vous, ô portails éternelsAbram-se, ó portais eternos
Pour que le Roi de gloire entrePara que entre o Rei da glória
Ouvrez-vous, ô portails éternelsAbram-se, ó portais eternos
Pour que le Roi entrePara que entre o Rei
Ouvrez-vous, ô portails éternelsAbram-se, ó portais eternos
Pour que le Roi de gloire entrePara que entre o Rei da glória
Ouvrez-vous, ô portails éternelsAbram-se, ó portais eternos
Pour que le Roi entrePara que entre o Rei
Ouvrez-vous, ô portails éternelsAbram-se, ó portais eternos
Pour que le Roi de gloire entrePara que entre o Rei da glória
Ouvrez-vous, ô portails éternelsAbram-se, ó portais eternos
Pour que le Roi entrePara que entre o Rei
Voici le Roi, voici le RoiEis o Rei, eis o Rei
Qui enlève le péché du mondeQue tira o pecado do mundo
Voici le Roi, voici le RoiEis o Rei, eis o Rei
Qui enlève le péché du mondeQue tira o pecado do mundo
Oh, préparez, oh, préparezOh, preparai, oh, preparai
Le chemin pour LuiO caminho para Ele
Oh, préparez le chemin du Seigneur JésusOh, preparai o caminho do Senhor Jesus
Préparez le chemin du Seigneur JésusPreparai o caminho do Senhor Jesus
Préparez le chemin du Seigneur JésusPreparai o caminho do Senhor Jesus
Il arriveEle está chegando
Préparez le chemin du Seigneur JésusPreparai o caminho do Senhor Jesus
Préparez le chemin du Seigneur JésusPreparai o caminho do Senhor Jesus
Préparez le chemin du Seigneur JésusPreparai o caminho do Senhor Jesus
Il arriveEle está chegando
Il vientEle vem
Sautant par les montagnes, il vientSaltando pelos montes, Ele vem
Sautant par les montagnes, il vientSaltando pelos montes, Ele vem
Il vient, il vientEle vem, Ele vem
Il vientEle vem
Sautant par les montagnes, il vientSaltando pelos montes, Ele vem
Sautant par les montagnes, il vientSaltando pelos montes, Ele vem
Il vientEle vem
Sautant par les montagnes, il vientSaltando pelos montes, Ele vem
Sautant par les montagnes, il vientSaltando pelos montes, Ele vem
Il vient, il vientEle vem, Ele vem
Ouvrez-vous ô portails, ouvrez-vous ô portes anciennesAbram-se ó portais, abram-se ó portas antigas
Pour que le Roi de gloire entrePara que o Rei da glória entre
Qui est le Roi de gloire ?Quem é o Rei da glória?
Le Seigneur fort et vaillant, le Seigneur vaillant dans les guerres !O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras!
Ouvrez-vous ô portails, ouvrez-vous ô portes anciennesAbram-se ó portais, abram-se ó portas antigas
Pour que le Roi de gloire entrePara que o Rei da glória entre
Qui est ce Roi de gloire ?Quem é este o Rei da glória?
Le Seigneur des armées, le Seigneur des armées !O Senhor dos éxercitos, o Senhor dos exércitos!
Il est, il est, il estEle é, Ele é, Ele é
Le Roi, le Roi, le RoiO Rei, o Rei, o Rei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theo Rubia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: