Traducción generada automáticamente

The Master Storyteller
Theocracy
Le Maître Conte
The Master Storyteller
Que vois-tu quand tu regardes autourWhat do you see when you look around
Dans les ombres où tu penserais qu'aucune vie ne pourrait exister ?In the shadows where you would think no life could be found?
Il est là.He's there.
Des images et des signes en ces temps modernesPictures and signs in these modern times
C'est là à voir si tu lis entre les lignesIt's there to be seen if you read between the lines
PartoutEverywhere
Dis-moi, vois-tu ce que je vois ?Tell me do you see what i see?
Les arbres ont été créés pour raconter l'histoireThe trees have been created to tell the story
Tout ce qui a jamais été et pourrait êtreAll that ever was and might be
Est-ce si difficile à croire ?Is it really hard to believe?
Tourne les pages, à travers les âgesTurn the pages, all down through the ages
Vois le maître conteur donner vie à son chef-d'œuvreSee the master storyteller bring his masterpiece alive
Tous les aperçus ombragés, empreintes éparpillées,All the shadowed glimpses, scattered fingerprints,
S'alignent et tournent leurs louanges ensemble vers l'architecte de la vieAlign and turn their praise together to the architect of life
Tourne la page, l'histoire est vivanteTurn the page, the story is alive
Tout ce qui est bon vient d'en hautEverything good comes from above
Chaque image de grâce, de sacrifice et d'amourEvery picture of grace and sacrifice and love
C'est luiIt's him
La musique qui fait s'envoler ton espritMusic that makes your spirit fly
C'est sa signature peinte à nouveau dans le cielIt's his signature painted across the sky again
Je peux voir sa main partoutI can see his hand everywhere
Même dans l'obscurité, c'est si évident qu'il est làEven in the dark, it's so obvious he's there
Même en l'absence de lumièreEven in the absence of light
Si tu ouvres seulement les yeuxIf you only open your eyes
Tourne les pages, à travers les âgesTurn the pages, all down through the ages
Vois le maître conteur donner vie à son chef-d'œuvreSee the master storyteller bring his masterpiece alive
Tous les aperçus ombragés, empreintes éparpillées,All the shadowed glimpses, scattered fingerprints,
S'alignent et tournent leurs louanges ensemble vers l'architecte de la vieAlign and turn their praise together to the architect of life
Tourne la page, l'histoire est vivanteTurn the page, the story is alive
Tourne les pages, à travers les âgesTurn the pages, all down through the ages
Vois le maître conteur donner vie à son chef-d'œuvreSee the master storyteller bring his masterpiece alive
Tous les aperçus ombragés, empreintes éparpilléesAll the shadowed glimpses, scattered fingerprints
S'alignent et tournent leurs louanges ensemble vers l'architecte de la vieAlign and turn their praise together to the architect of life
Tourne les pages, à travers les âgesTurn the pages, all down through the ages
Vois le maître conteur donner vie à son chef-d'œuvreSee the master storyteller bring his masterpiece alive
Tous les aperçus ombragés, empreintes éparpilléesAll the shadowed glimpses, scattered fingerprints
S'alignent et tournent leurs louanges ensemble vers l'architecte de la vieAlign and turn their praise together to the architect of life
Tourne la page, l'histoire est un chef-d'œuvre de foi et de raisonTurn the page, the story is a masterpiece of faith and reason
Tourne la page, l'histoire est vivanteTurn the page, the story is alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theocracy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: