Traducción generada automáticamente
Theocracy
Theocracy
Teocracia
Theocracy
En el centro de mi corazón se sienta un trono
At the center of my heart there sits a throne
Que el legítimo ocupante no siempre es
That the rightful occupant's not always
libre de llamar a Su propia
free to call His own
¿Cómo puedo dar al Rey
For how can I give the King
Su lugar de valor por encima de todo
His place of worth above all else
Cuando paso mi tiempo luchando
When I spend my time striving
para poner ese corwn sobre mí mismo
to place that corwn upon myself
Grito de batalla, para participar
Battle cry, to engage
Para la guerra, establece el escenario
For the war, set the stage
Y los ejércitos marchan y los reyes se levantan
And the armies march and kings arise
Para la elección, ha llegado el momento
For the choice, time has come
¿Se hará la mía o tu voluntad?
Mine or Thy will be done?
Y el dolor se refleja en los ojos santos
And the pain reflects in holy eyes
Por la voluntad de obedecer
For the will to obey
Desde la noche hasta el día
From the night to the day
Y las estaciones cambian y los gobernantes mueren
And the seasons change and rulers die
Ni de carne, ni de hombres
Not of flesh, not of men
Sale la guerra en el fondo
Wage the war deep within
En y en ella se ruge innegable
On and on it rages undenied
Tomo mi corona, la arrojo
I take my crown, cast it down
Castillos quema, Castillos quema
Castles burning, Castles burning
Aprender a crecer, crecer a ser
Learn to grow, grow to be
Una Teocracia de carne y sangre
A flesh and blood Theocracy
Para tomar la pérdida, llevar la cruz
To take the loss, bear the cross
Levanta el Reino, levanta el Reino
Raise the Kingdom, raise the Kingdom
Quema todo lo que he sido
Burn away all I've been
Para resucitar a la Teocracia dentro de
To resurrect Theocracy within
Y los futuros gobernantes de mi corazón
And the would-be rulers of my heart
Que pongo en el trono
That I place upon the throne
Cada uno lleva el reino de mi vida a la ruina
Each lead the kingdom of my life to ruin
Para llevar todo pensamiento a la presentación
To bring every thought into submission,
para derribar a los ídolos
to tear the idols down
es romper las cadenas, reorganizar
is to break the chains, to rearrange
para dar al Rey su corona
to give the King his crown
Grito de batalla, para participar
Battle cry, to engage
Para la guerra, establece el escenario
For the war, set the stage
Y los ejércitos marchan y los reyes se levantan
And the armies march and kings arise
Para la elección, ha llegado el momento
For the choice, time has come
¿Se hará la mía o tu voluntad?
Mine or Thy will be done?
Y el dolor se refleja en los ojos santos
And the pain reflects in holy eyes
Por la voluntad de obedecer
For the will to obey
Desde la noche hasta el día
From the night to the day
Y las estaciones cambian y los gobernantes mueren
And the seasons change and rulers die
Ni de carne, ni de hombres
Not of flesh, not of men
Sale la guerra en el fondo
Wage the war deep within
En y en ella se ruge innegable
On and on it rages undenied
Tomo mi corona, la arrojo
I take my crown, cast it down
Castillos quema, Castillos quema
Castles burning, Castles burning
Aprender a crecer, crecer a ser
Learn to grow, grow to be
Una Teocracia de carne y sangre
A flesh and blood Theocracy
Para tomar la pérdida, llevar la cruz
To take the loss, bear the cross
Levanta el Reino, levanta el Reino
Raise the Kingdom, raise the Kingdom
Quema todo lo que he sido
Burn away all I've been
Para resucitar a la Teocracia dentro de
To resurrect Theocracy within
Padre, úsame para ser tus manos aquí abajo
Father, use me to be Your hands down here
Un espejo para reflejar Tu gloria en los ojos dolorosos
A mirror to reflect Your glory into hurting eyes
Y déjame ver el mundo con visión clara
And let me see the world with vision clear
y no a través del egoísmo y la mentira
and not through selfishness and lies
Porque si estoy consumido con mis propias preocupaciones
For if I am consumed with my own cares
¿Qué derecho tendré para decir las palabras?
What right will I have to speak the words
¿"El Reino viene»?
"The Kingdom come"?
Y si estoy consumido con mi propia voluntad
And if I am consumed with my own will
¿Qué derecho a rezar «Hágase tu voluntad»?
What right to pray "Thy will be done"?
Como a mi alrededor veo almas sangrantes
As all around me I see bleeding souls
Por favor dame fuerzas para no pasarlos de brazos cruzados
Please give me strength to never pass them idly by
Y a medida que las nubes de tormenta enojadas comienzan a rodar
And as the angry stormclouds start to roll,
Que vean consuelo en mis ojos
May they see comfort in my eyes
Porque así como estás lleno de misericordia y amor
For just as you are full of mercy and love
Lo mismo para los demás, me has llamado para ser
The same to others, You have called me to be
Y por el pacto de gracia, arriba y abajo
And by the covenant of grace, above and below
Dentro de nuestras almas: Teocracia
Within our souls: Theocracy
Tomo mi corona, la arrojo
I take my crown, cast it down
Castillos quema, Castillos quema
Castles burning, Castles burning
Aprender a crecer, crecer a ser
Learn to grow, grow to be
Una Teocracia de carne y sangre
A flesh and blood Theocracy
Para tomar la pérdida, llevar la cruz
To take the loss, bear the cross
Levanta el Reino, levanta el Reino
Raise the Kingdom, raise the Kingdom
Quema todo lo que he sido
Burn away all I've been
Para resucitar a la Teocracia dentro de
To resurrect Theocracy within
Tomo mi corona, la arrojo
I take my crown, cast it down
Castillos quema, Castillos quema
Castles burning, Castles burning
Aprender a crecer, crecer a ser
Learn to grow, grow to be
Una Teocracia de carne y sangre
A flesh and blood Theocracy
Para tomar la pérdida, llevar la cruz
To take the loss, bear the cross
Levanta el Reino, levanta el Reino
Raise the Kingdom, raise the Kingdom.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theocracy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: