Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59

Life Of A Lover

Theophilus London

Letra

Vida de un Amante

Life Of A Lover

Uh, uhUh, uh
Esto hace sonreír a mi mamá, en un buen rolloThis makes my momma smile, on some good mood shit
Estoy aquí para enseñarle a tu joven cómo debería moverse, debería moverseI'm here to teach your young man how he should move, should move
Vigilante, mantente saludable en algo de buena comidaVigilant, stay healthy on some good food shit
Pero Ted mezcla en la cuadra, creo que deberías, deberías moverteBut Ted mixes on the block, I think you should, should move

El amor se pierde, en el bosque de los amantesThe love is lost, up in the lover's forest
Necesitamos el sol, necesitamos la luna, necesitamos otra fuerzaWe need the sun, we need the moon, we need another force
Mi chico Pop vive por aquíMy boy Pop live around the way
Y en el brillo y el glamour, debo decirAnd in the glitz and the glamor glamor, I must say
Sobrevivimos otro viernes en algo de Ice CubeWe survived another Friday on some Ice Cube shit
Ahora consigue un poco de ron y un poco de coca y deja que los cubitos de hielo golpeenNow get some rum and get some coke and let the ice cubes hit
Al diablo con una pandilla de ropa callejera, esto es algo de zapatos nuevos, uhFuck a streetwear gang, this some new shoe shit, uh
Tiene las vistas por la ventana, amigo, búscalo en YouTubeIt got the views out the window homie, YouTube it

El modelo de este año, con este encantador hermanoThis year's model, with this charming brother
Seis modelos justos, juraste por el colorSix fair models, you swore on the color
Se advierten mutuamente, las cosas podrían ponerse tensas aquíYou warn each other, things could get hectic here

Fuma, relájate, tomando cerveza Blue BellHave a smoke, kick back, sipping Blue Bell beer
Sí, es obvio que tienes miedoYea it's obvious that you got fear
Lástima que esté mirando a la chica con la cachemira azulToo bad I'm looking at the girl in the blue cashmere
Y cómo deletreó mi nombre con su uña en el espejoAnd how she spelled out my name with her nail in the mirror

Y adivina a dónde vamos después, después, después, uh uhAnd guess where we're off next next next, uh uh
Un día bendecido, también vibra el domingoA blessed day, Sunday vibes too
Hablé con mi dulce amor, y ella también estará aquíI spoke to my sugar boo, and she'll be here too
Suficiente para empacar, hasta que estemos despejadosEnough to pack out, until we're clear out blue
Y en un jet teniendo sí en camino a Perú, Perú, Perú, PerúAnd on a jet having yea on the way to Peru, Peru, Peru Peru

Todo el amor del mundo está aquí en la camaAll the love in the world is right here in bed
Todo este amor de mí, chica, no puede dejarme rojoAll this love from me girl, can't leave me red
Todas las noches en mis sueños, no habría vistoAll the nights in my dreams, I wouldn't have seen
Esta es la Vida de un Amante, esta es la Vida de un Amante, oohThis is the Life of a Lover, this is the Life of a Lover, ooh

Yeah
Esta es una canción para los amantes con mayúsculaThis is a song for the lovers with a capital L
Amor perdido saltando niveles pensando que el amor se vendeLost love leaping levels thinking love is to sell
Fumando porros en vuelo visual a BrasilPuffin Ls on visual flight to Brazil
En el pozo en el fondo de ese cubo cuando caí por ese tiempo libreAt the well at the bottom of that bucket when I fell for that free time
Encarcelando pensamientos para pagar fianzaJailing thoughts to settle bail
Sabes, la que con campana, historia contada tan bien, si noYou know the one with bell, story told so well, if not
Todos ustedes lo harán, lo prometo, todos caemos ante la diosa del solYou all will, I promise, we all fall to the sun goddess
Algún tiempo en este planeta, maldita seaSome time on this planet, damn it
Y se me concedió la mancha de la granadaAnd I was granted the stain of the pomegranate
Amor marcado en mi cerebro, dañado por la JaneLove branded on my brain, damaged from the Jane
Damas cayendo todas torpes, preguntándose por qué necesito pausas para explicarDames falling all lame, wonder why I need breaks to explain
No importa cuando están detrás de ese cambioDon't matter when they after that change

Ve figura como una hermana con una figura doradaGo figure like a sister with a gold toned figure
Sin cifras, contando amor con mis dólares en lugar de dedosNo figures, counting love with my bucks instead of fingers
Sin Mingus, tocando cuerdas de arpa, anillos circulares alrededor de Venus donde están las reinasNo Mingus, plucking harp strings, circle rings around Venus where the Queens at
Además de un estante de revistasBesides a magazine rack
Regresaron a América con sus sueños apiladosCame back to America with they dreams stacked
¿Puedo ayudarte a enderezar tus cosas?Can I help you get your shit straight?
Bolsas de marihuana, mixtapes, bolsas de regalo pagadas con francos suizos, solo piensaWeed sacks, mixtapes, gift bags paid with Swiss francs, just think
Intercambia números saliendo del banco, ehExchange digits dipping out the bank, hey


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theophilus London y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección