Traducción generada automáticamente

All or Nothing
Theory of a Deadman
Tout ou Rien
All or Nothing
Quand je t'ai vue là, deboutWhen I first saw you standing there
Tu sais, c'était un peu dur de ne pas te fixerYou know, it was a little hard not to stare
Tellement nerveux en te ramenant chez toiSo nervous when I drove you home
Je sais que c'est un peu dur de supporter d'être loinI know being apart is a little hard to bear
J'envoie des fleurs à ton boulot et chez toiSend some flowers to your work a home
Pour que je puisse te retrouver dans mes brasSo that I will have you in my arms again
On s'est embrassés cette nuit-là avant que je parteWe kissed that night before I left
Et maintenant, c'est quelque chose que je ne pourrais jamais oublierAnd now that's something I could never forget
Tu as tout ce dont j'ai besoinYou've got all that I need
Regardant tout ou rienLooking at all or nothing
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I
Avec toi, je sais queWith you, I know that
Je sers à quelque choseI am good for something
Alors allons-y, essayonsSo let's go give it a try
On a le dos contre l'océanWe got our backs against the ocean
C'est juste nous contre le mondeIt's just us against the world
Regardant tout ou rienLooking at all or nothing
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I
Regardant tout ou rienLooking at all or nothing
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I
Prenons un risque, allons loin aujourd'huiLet's take a chance, go far away today
Et ne regardons jamais en arrièreAnd never look back again
Depuis que je t'ai dit que je t'aimais à Las VegasSince I said I loved you in Las Vegas
Rien n'a été pareil depuisIt's never been the same since then
Tu as tout ce dont j'ai besoinYou've got all that I need
Regardant tout ou rienLooking at all or nothing
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I
Avec toi, je saisWith you, I know
Je sers à quelque choseI am good for something
Alors allons-y, essayonsSo let's go give it a try
On a le dos contre l'océanWe got our backs against the ocean
C'est juste nous contre le mondeIt's just us against the world
Regardant tout ou rienLooking at all or nothing
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I
Regardant tout ou rienLooking at all or nothing
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I
C'est ça, rien à cacherThis is it nothing to hide
Un dernier baiser, jamais dire au revoirOne more kiss, never say goodbye
C'est ça bébé, tu es à moiThis is it babe, you're all mine
Regardant tout ou rienLooking at all or nothing
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I
Je sais que je sers à quelque choseI know that I am good for something
Alors allons-y, essayonsSo let's go give it a try
On a le dos contre l'océanWe got our backs against the ocean
C'est juste nous contre le mondeIt's just us against the world
Regardant tout ou rienLooking at all or nothing
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I
Avec toi, je sais queWith you, I know that
Je sers à quelque choseI am good for something
Alors allons-y, essayonsSo let's go give it a try
On a le dos contre l'océanWe got our backs against the ocean
C'est juste nous contre le mondeIt's just us against the world
Regardant tout ou rienLooking at all or nothing
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I
Regardant tout ou rienLooking at all or nothing
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I
Bébé, c'est toi et moiBabe, it's you and I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theory of a Deadman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: