Traducción generada automáticamente

Head Above Water
Theory of a Deadman
Manteniendo la cabeza fuera del agua
Head Above Water
¿Alguna vez imaginaste la vida asíDid you ever picture life like this
Sin estrella fugaz que cumpla tu deseoNo shooting star to grant your wish
¿Eres todo lo que esperabas serAre you everything you hoped you'd be
O estás atrapado en algún punto intermedio?Or caught somewhere in between
Dejaste caer tu moneda en un pozo de los deseosYou dropped your nickel down a wishing well
Y rezaste para que la suerte lanzara su hechizoAnd prayed for luck to cast its spell
Para acercarte a tus sueñosTo bring you closer to your dreams
Que siempre parecen estar fuera de alcanceThat always seem just out of reach
Oras a Dios en el momento en queYou pray to God the moment when
Sientes que la corriente te arrastraYou feel the current pull you in
Intentar mantener la cabeza fuera del aguaTry to keep your head above water
Nunca ha sido más difícilHas never been harder
Incluso cuando parece desesperadoEven when it feels hopeless
Vas a salir de estaYou're gonna get through this
Manteniendo la cabeza fuera del agua, luchando para no hundirteHead above water, gotta fight from going under
Incluso cuando parece inútil desearEven when it feels useless to wish
Vas a salir de estaYou're gonna get through this
¿Alguna vez has sentido ganas de rendirteHave you ever felt like giving in
Intentaste durante horas pero simplemente no puedes ganar?Tried for hours but just can't win
Te dices a ti mismo que no eres lo suficientemente buenoTell yourself you're not good enough
La lucha sola es demasiadoThe struggle alone is just too much
Nadie está ahí para escucharte gritarNo one's there to hear you scream
Jadeas por aire pero no puedes respirarYou gasp for air but cannot breathe
¿Alguna vez pensaste que verías el díaDid you ever think you'd see the day
En que verías cómo tu vida se desvanece?When you'd watch your life get washed away
Oras a Dios en el momento en queYou pray to God the moment when
Sientes que la corriente te arrastraYou feel the current pull you in
Intentar mantener la cabeza fuera del aguaTry to keep your head above water
Nunca ha sido más difícilHas never been harder
Incluso cuando parece desesperadoEven when it feels hopeless
Vas a salir de estaYou're gonna get through this
Manteniendo la cabeza fuera del agua, luchando para no hundirteHead above water, gotta fight from going under
Incluso cuando parece inútil desearEven when it feels useless to wish
Vas a salir de estaYou're gonna get through this
¿Alguna vez te ha dolido tantoDid it ever hurt so bad
Que el pensamiento de sentirte perdido nunca terminaría?That the thought of feeling lost would never end
Bueno, pensarás de nuevoWell you will think again
Intentar mantener la cabeza fuera del aguaTry to keep your head above water
Nunca ha sido más difícilHas never been harder
Cuando parece desesperadoWhen it feels hopeless
Vas a salir de estaYou're gonna get through this
Manteniendo la cabeza fuera del agua, luchando para no hundirteHead above water, gotta fight from going under
Incluso cuando parece inútil desearEven when it feels useless to wish
Vas a salir de estaYou're gonna get through this
Manteniendo la cabeza fuera del agua, nunca ha sido más difícilHead above water, never been harder
Tratar de mantener la cabeza fuera del agua nunca ha sido más difícilTryin' to keep your head above water has never been harder
Vas a salir de estaYou're gonna get through this
Vas a salir de estaYou're gonna get through this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theory of a Deadman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: