
Better Or Worse
Theory of a Deadman
Melhor Ou Pior
Better Or Worse
Olhando você ir emboraWatching you walk out the door
Eu acho que já vi isso tudo antesI think I've seen it all before
Mas desta vez é diferenteBut this time's different
Desta vez não é o mesmoThis time's not the same
Todas as nossas memórias se foramAll those memories of us are gone
Como poderia tudo isso ser errado?How could all this be wrong?
Essa vez é diferenteThis time's different
Você não voltará denovoYou won't be back again
Aquelas guerras apaixonantes se desfazem tão rápidoThose whirlwind loves they fade so fast
Eu esperei que esta fosse durarI hoped this one was meant to last
Talvez apenas talvez, talvez, babyMaybe just maybe, maybe, baby
Não posso deixar o amor no sol deste jeitoCan't leave love in the sun like that
Um coração pode morrer, é fatoA heart may die it's a matter of fact
E depende de nósAnd it's up to us
Fazer jus a lembrança dessas palavras babyTo remember these words baby
Não se pode deixar essa raiva presa aí dentroCan't keep that heartbreak inside
Temos que deixá-la ir pra manter o nosso amor vivo babyWe gotta let it go to keep our love alive
Lembre-se dessas palavras na melhor ou na piorMaybe, we'll remember these words for better or worse
Só podemos voltar no tempoIf we could only go back in time
Talvez a gente consiga enchergar a razãoMaybe we could see the reason why
Mas desta vez é diferenteThis time's different
Desta vez não é o mesmoThis time's not the same
Todas as coisas horríveis que eu não devia ter ditoAll those awful things you shouldn't of said
Porque não apenas perdoamos e esquecemos?Why can we just forgive and forget
Pensando que desta vez será diferenteThinking this time's different
Você não voltará denovoYou won't be back again
Aquelas guerras apaixonantes se desfazem tão rápidoThose whirlwind loves they fade so fast
Eu esperei que esta fosse durarPlease make this be meant to last
Talvez apenas talvez, talvez, babyMaybe just maybe, maybe, baby
Não posso deixar o amor no sol deste jeitoCan't leave love in the sun like that
Um coração pode morrer, é fatoA heart may die it's a matter of fact
E depende de nósAnd it's up to us
Fazer jus a lembrança dessas palavras babyTo remember these words baby
Não se pode deixar essa raiva presa aí dentroCan't keep that heartbreak trapped inside
Temos que deixá-la ir pra manter o nosso amor vivo babyWe gotta let it go to keep our love alive
Lembre-se dessas palavras na melhor ou na piorMaybe, we'll remember these words for better or worse
Desde o momento que você chegou eu tive que sentir seu toqueThe moment you were gone i had to feel your touch
Você já quebrou meu coraçãoYou already broke my heart
Uma razão não é o suficiente baby por favorWell isn't it enough baby, please
Aquelas guerras apaixonantes se desfazem tão rápidoThose whirlwind loves they fade so fast
Eu esperei que esta fosse durarPlease make this be meant to last
Talvez apenas talvez, talvez, babyMaybe just maybe, maybe, baby
Não posso deixar o amor no sol deste jeitoCan't leave love in the Sun like that
Um coração pode morrer, é fatoA heart may die it's a matter of fact
E depende de nósAnd it's up to us
Fazer jus a lembrança dessas palavras babyTo remember these words baby
Não se pode deixar essa raiva presa aí dentroCan't keep that heartbreak trapped inside
Temos que deixá-la ir pra manter o nosso amor vivo babyWe gotta let it go to keep our love alive
Lembre-se dessas palavras na melhor ou na piorMaybe, we'll remember these words for better or worse
Na melhor ou na piorFor better our worse
Lembre-se dessas palavras na melhor ou na piorMaybe, we'll remember these words for better or worse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theory of a Deadman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: