Traducción generada automáticamente

Any Other Way
Theory of a Deadman
De Ninguna Otra Manera
Any Other Way
Intentaste abrir la boca pero solo salía mierdaYou've tried to open your mouth but only shit would come out
Siempre me pregunté de dónde la sacabasI always wondered where you got it from
No has escuchado ni una maldita palabra que he dicho,You haven't heard a damn word I've said,
nunca creíste en nada de lo que hiceyou never believed in anything I did
No me importa lo que estés haciendo, haz lo que quieras,I don't care what you're doing, do what you want to,
mira a dónde te llevólook where it got you
No puedes evitarloYou can't help yourself
Sé que nunca cambiarásI know you'll never change
Dices que no necesitas a nadieYou say you don't need anyone
Y no lo tendrías de ninguna otra maneraAnd wouldn't have it any other way
Solo intenta abrir los ojos y probar mi vida por un ratoJust try to open your eyes and try my life on for size
Siempre me pregunté de quién te estás escondiendoI always wondered who you're hiding from
No has escuchado ni una maldita palabra que he dicho,You haven't heard a damn word I've said,
nunca creíste en nada de lo que hiceyou never believed in anything I did
No me importa con quién estés, haz lo que quieras,I don't care who you're doing, do who you want to,
mira a dónde te llevólook what it got you
Bueno, no puedes evitarloWell you can't help yourself
Sé que nunca cambiarásI know you'll never change
Dices que no necesitas a nadieYou say you don't need anyone
Y no lo tendrías de ninguna otra maneraAnd wouldn't have it any other way
Oh, cometiste un gran error y no lo admitirásOh you made a big mistake, and won't admit it
Dices que no necesitas a nadieYou say you don't need anyone
Oh, cometiste un gran error, así que no lo olvidesOh you made a big mistake, so don't forget it
Sé que nunca cambiarásI know you'll never change
y no lo tendrías de ninguna otra maneraand wouldn't have it any other way
No puedes evitarloYou can't help yourself
Sé que nunca cambiarásI know you'll never change
Dices que no necesitas a nadieYou say you don't need anyone
Dices que no necesitas a nadieYou say you don't need anyone
Dices que no necesitas a nadieYou say you don't need anyone
Intentaste abrir tu mente y dejar tu última vida atrásYou've tried to open your mind and leave your last life behind
Siempre me pregunté de qué estás huyendoI always wondered what you're running from
Oh, cometiste un gran error y no lo admitirásOh you made a big mistake, and won't admit it
Dices que no necesitas a nadieYou say you don't need anyone
Oh, cometiste un gran error, así que no lo olvidesOh you made a big mistake, so don't forget it
Sé que nunca cambiarásI know you'll never change
y no lo tendrías de ninguna otra maneraand wouldn't have it any other way
Dices que no necesitas a nadie, de todos modosYou say you don't need anyone, anyway
Dices que no necesitas a nadieYou say you don't need anyone
y no lo tendrías de ninguna otra maneraand wouldn't have it any other way
Dices que no necesitas a nadie, de todos modosYou say you don't need anyone, anyway
Dices que no necesitas a nadieYou say you don't need anyone
y no lo tendrías de ninguna otra maneraand wouldn't have it any other way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theory of a Deadman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: