Traducción generada automáticamente

Ambulance
Theory of a Deadman
Ambulancia
Ambulance
Rodando hacia el club con mi escobaRolling to the club got my broomstick
Ex parejas saliendo por la puerta trasera con sus escobasExes heading out the back with their broomsticks
Tengo un brillo verde saliendo de mi maletínGot green glow coming out of my briefcase
Sí, estoy aquí para gastarlo todo, no soy tacañoYeah, I'm here to spend it all, ain't no cheapskate
Sí, es viernes por la noche, saliendo a celebrarYeah, it's Friday night, going out to celebrate
Tengo un bocadillo un poco más tarde envuelto en celofánGot a snack a little later wrapped in cellophane
Saludo a Charlotte, es su cumpleañosGive a shout to Charlotte, it's her birthday
Bebidas baratas, pisos pegajosos, en mi lugar seguroCheap drinks, sticky floors, in my safe place
Cruzando carriles en mi auto nuevoDriving cross lanes in my brand new car
Asiento reclinado porque estoy dando todoSeat laid back 'cause I'm going hard
Luciendo muy elegante con mi gran motosierraLooking real slick with my big chainsaw
Porque simplemente haré lo que quiera'Cause I'ma just do whatever I want
Dicen que estoy loco, me siento increíbleThey say I'm crazy, I feel amazing
¿Por qué demonios nada me afecta?Why the fuck don't nothing phase me?
Cuando festejo, oh, soy un fenómenoWhen I party, oh, I'm a phenomenon
Quieres pasar el rato conmigo pero ya me fuiYou wanna hang with me but I'm already gone
Dicen que estoy loco, me siento increíbleThey say I'm crazy, I feel amazing
¿Por qué demonios nada me afecta?Why the fuck don't nothing phase me?
Luces rojas parpadeando mientras bailamosRed lights flashing while we dance
Vamos a terminar la noche en una ambulanciaWe're gonna end the night in an ambulance
Muévete, estás invadiendo mi espacio mentalMove, you're crowding up my headspace
Hombre, me aburres, me estás dando dolor de cabezaMan, you're boring me, you're giving me a brain ache
Recibiendo buenas vibras, buenos momentos todo el díaGetting good vibes, good times all day
Y si no quieres unirte, entonces puedes irteAnd if you don't wanna join me then you can go away
Ella tiene shorts cortos, cintura altaShe got short shorts, high waist
Hombre, me encanta que le guste verme enojadoMan, love that she like to watch me road rage
Sabes que podría hacer esto todo el díaYa know that I could just do this all day
Y si no te gusta, entonces puedes irteAnd if you don't like it then you can go away
Cruzando carriles en mi auto nuevoDriving cross lanes in my brand new car
Asiento reclinado porque estoy dando todoSeat laid back 'cause I'm going hard
Luciendo muy elegante con mi gran motosierraLooking real slick with my big chainsaw
Porque no me importa un carajo, porque hago lo que quiero'Cause I don't give a fuck, 'cause I do what I want
Dicen que estoy loco, me siento increíbleThey say I'm crazy, I feel amazing
¿Por qué demonios nada me afecta?Why the fuck don't nothing phase me?
Cuando festejo, oh, soy un fenómenoWhen I party, oh, I'm a phenomenon
Quieres pasar el rato conmigo pero ya me fuiYou wanna hang with me but I'm already gone
Dicen que estoy loco, me siento increíbleThey say I'm crazy, I feel amazing
¿Por qué demonios nada me afecta?Why the fuck don't nothing phase me?
Luces rojas parpadeando mientras bailamosRed lights flashing while we dance
Vamos a terminar la noche en una ambulanciaWe're gonna end the night in an ambulance
Vamos a terminar la nocheWe're gonna end the night
Vamos a terminar la nocheWe're gonna end the night
Vamos a terminar la noche en una ambulanciaWe're gonna end the night in an ambulance
Me siento bienI'm feeling fine
Me siento bienI'm feeling good
Dicen que estoy loco, me siento increíbleThey say I'm crazy, I feel amazing
¿Por qué demonios nada me afecta?Why the fuck don't nothing phase me?
Cuando festejo, oh, soy un fenómenoWhen I party, oh, I'm a phenomenon
Quieres pasar el rato conmigo pero ya me fuiYou wanna hang with me but I'm already gone
Dicen que estoy loco, me siento increíbleThey say I'm crazy, I feel amazing
¿Por qué demonios nada me afecta?Why the fuck don't nothing phase me?
Luces rojas parpadeando mientras bailamosRed lights flashing while we dance
Vamos a terminar la noche en una ambulanciaWe're gonna end the night in an ambulance
Vamos a terminar la nocheWe're gonna end the night
Vamos a terminar la nocheWe're gonna end the night
Vamos a terminar la noche en una ambulanciaWe're gonna end the night in an ambulance
Vamos a terminar la nocheWe're gonna end the night
Vamos a terminar la nocheWe're gonna end the night
Vamos a terminar la noche en una ambulanciaWe're gonna end the night in an ambulance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theory of a Deadman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: