Traducción generada automáticamente

Echoes
Theory of a Deadman
Ecos
Echoes
Estabas allí, ahora te has idoYou were there, now you're gone
Gran error, ¿cómo puedo seguir adelante?Big mistake, how do I move on?
El amor fue desperdiciado y ahora está contaminadoLove was wasted and it's tainted now
Pero todavía está ahí, desvaneciéndose dentro y fueraBut it's still there, fading in and out
Éramos mucho mejores entoncesWe were so much better then
Atrapa a ti mismo diciendo: ¿Recuerdas cuando?Catch yourself saying: Remember way back when?
Perfecto fueron los días pasados permaneciendo fueraPerfect were the days spent staying out
El cielo era nuestro para pintar, eras tan divertidoHeaven was ours to paint, you were so much fun
Entonces, ¿por qué el mundo es tan frío?So why is the world so cold?
¿Cómo te has enfriado tanto?How did you get so cold?
Dilo una vez, dilo dos vecesSay it once, say it twice
una y otra vez en mi menteOver and over in my mind
¿Qué pasó con mi vida?What went wrong with my life?
Se hace eco, se hace ecoIt echoes, echoes
Se hace eco en mi menteIt echoes in my mind
Dilo una vez, dilo dos vecesSay it once, say it twice
una y otra vez en mi menteOver and over in my mind
Lo que salió mal se sintió tan bienWhat went wrong felt so right
Se hace eco, se hace ecoIt echoes, echoes
Se hace eco en mi menteIt echoes in my mind
(Se hace eco, se hace eco)(It echoes, echoes)
(Se hace eco, se hace eco)(It echoes, echoes)
¿Cuándo todo salió completamente de lado?When did it all go completely sideways?
Sí, es tan fácil en retrospectiva decirYeah, it's so easy in hindsight to say
Pero, ¿y si nuestro pasado es la pista de nuestro futuro?But what if our past is our future's clue?
Porque no quiero vivir si no puedo estar contigoCause I don't wanna live if I can't be with you
¿Por qué el mundo es tan frío?Why is the world so cold?
¿Cómo hemos hecho tanto frío?How did we get so cold?
Dilo una vez, dilo dos vecesSay it once, say it twice
una y otra vez en mi menteOver and over in my mind
¿Qué pasó con mi vida?What went wrong with my life?
Se hace eco, se hace ecoIt echoes, echoes
Se hace eco en mi menteIt echoes in my mind
Dilo una vez, dilo dos vecesSay it once, say it twice
una y otra vez en mi menteOver and over in my mind
Lo que salió mal se sintió tan bienWhat went wrong felt so right
Se hace eco, se hace ecoIt echoes, echoes
Se hace eco en mi menteIt echoes in my mind
Como un puente que seguimos ardiendo para siempreLike a bridge we keep burning forever
Pensé que estábamos muriendo juntosI thought we were dying together
Debo seguir adelante si quiero mejorarI must move on if I want to get better
Pero sabes que aún te amaré para siempre, para siempre, para siempreBut you know I'll still love you forever, ever, ever
Dilo una vez, dilo dos vecesSay it once, say it twice
una y otra vez en mi menteOver and over in my mind
¿Qué pasó con mi vida?What went wrong with my life?
Se hace eco, se hace ecoIt echoes, echoes
Se hace eco en mi menteIt echoes in my mind
Dilo una vez, dilo dos vecesSay it once, say it twice
una y otra vez en mi menteOver and over in my mind
Lo que salió mal se sintió tan bienWhat went wrong felt so right
Se hace eco, se hace ecoIt echoes, echoes
Se hace eco en mi menteIt echoes in my mind
(Se hace eco, se hace eco)(It echoes, echoes)
(Se hace eco, se hace eco)(It echoes, echoes)
(Se hace eco, se hace eco)(It echoes, echoes)
Se hace eco en mi menteIt echoes in my mind
(Se hace eco, se hace eco)(It echoes, echoes)
Se hace eco en mi menteIt echoes in my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theory of a Deadman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: