Traducción generada automáticamente
G.O.A.T.
Theory of a Deadman
G.O.A.T
G.O.A.T.
Nunca te conformas con menos que el oro
Never settle for less than gold
Eres el mejor que el mundo sabrá
You're the best that the world will know
Nadie adivinaría hasta dónde llegarías
No one'd ever guess how far you'd go
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
Eres una estrella, realmente lo eres
You're a star, you really are
Tú eres el que brilla brillante de todo el resto en la oscuridad
You're the one shining bright from all the rest in the dark
Un campeón con nervios de piedra
A champion with nerves of stone
Te entrenaste para esto desde el día en que naciste
You trained for this since the day you were born
Lleno de dolor, lleno de sudor, lleno de lágrimas
Full of pain, full of sweat, full of tears
Pero nunca rendirse o ceder al miedo
But never giving up or giving into the fear
Una respiración rápida para los que amas
A quick breath for the ones you love
Apuntales a los dioses mientras miran desde arriba
Props to the gods as they watch from above
Tus enemigos se alinean por millas
Your enemies line up for miles
Los aplastas a todos con tu esperanza y una sonrisa
You crush them all with your hope and a smile
Cuando ganes, pon tus puños en el aire
When you win, put your fists in the air
Tus fans te animan mientras tus víctimas miran
Your fans cheer you on while your victims stare
Así que ve hasta el final
So go all the way
Y gritarán tu nombre
And they will scream your name
Nunca te conformas con menos que el oro
You never settle for less than gold
Eres el mejor que el mundo sabrá
You're the best that the world will know
Nadie adivinaría hasta dónde llegarías
No one'd ever guess how far you'd go
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
Nunca renuncias hasta la línea de meta
You never quit till the finish line
Siempre ganas con la cabeza en alto
You always win with your head held high
Tu leyenda nunca morirá
Your legend will never die
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
No arrojar golpes, no arrojar sombra
Throwing no punches, throwing no shade
Lo mejor de lo mejor no necesita fama
The best of the best don't need no fame
Lleno de amor, lleno de corazón, lleno de alma
Full of love, full of heart, full of soul
Nunca te cansarás, nunca envejecerás
Never get weary, never grow old
Ahora es el momento en que tus héroes llaman
Now is the time when your heroes call
Las caras aparecen en las paredes de tu dormitorio
The faces appear on your bedroom walls
Mirando hacia atrás mientras estás en la zona
Staring back as you're in the zone
Recordándote que no estás solo
Reminding you that you're not alone
Renunciar, dar por vencido, ellos dirán
Give it up, give it up they'll say
Pero no hoy, no, no hoy
But not today, no, not today
Nunca te conformas con menos que el oro
You never settle for less than gold
Eres el mejor que el mundo sabrá
You're the best that the world will know
Nadie adivinaría hasta dónde llegarías
No one'd ever guess how far you'd go
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
Nunca renuncias hasta la línea de meta
You never quit till the finish line
Siempre ganas con la cabeza en alto
You always win with your head held high
Tu leyenda nunca morirá
Your legend will never die
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
Encuentra tu fuerza, siéntete vivo
Find your strength, feel alive
Encuentra tu poder en el interior
Find your power deep inside
Di la verdad, nunca mientas
Speak the truth, never lie
Vive para siempre, nunca muere
Live forever, never die
Sé el más grande, el más grande de todos los tiempos
Be the greatest, the greatest of all time
Nunca te conformas con menos que el oro
You never settle for less than gold
Eres el mejor que el mundo sabrá
You're the best that the world will know
Nadie adivinaría hasta dónde llegarías
No one'd ever guess how far you'd go
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
Nunca renuncias hasta la línea de meta
You never quit till the finish line
Siempre ganas con la cabeza en alto
You always win with your head held high
Tu leyenda nunca morirá
Your legend will never die
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
Nunca fue, nunca fue
Ever was, ever was
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
Nunca renuncias hasta la línea de meta
You never quit till the finish line
Siempre ganas con la cabeza en alto
You always win with your head held high
Tu leyenda nunca morirá
Your legend will never die
Eres el más grande, el más grande que haya sido
You're the greatest, the greatest that ever was
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: