Traducción generada automáticamente
Misery Of Mankind
Theory of a Deadman
La miseria de la humanidad
Misery Of Mankind
Todo lo que quieres hacer es rellenar tu cara y ser molesto
All you wanna do is stuff your face and be annoying
Todo lo que quieres hacer conmigo es pelear, pelear, pelear, pelear
All you wanna do with me is fight, fight, fight, fight
Todo lo que haces es poner excusas, Dios, eres aburrido
All you ever do is make excuses, God you're boring
Todo lo que quieres hacer conmigo es pelear, pelear, pelear, pelear
All you wanna do with me is fight, fight, fight, fight
Usa todo lo que tienes dentro, todavía no encuentras el coraje
Use everything you've got inside, you still don't find the courage
Mete el rabo entre las piernas y vete
Stick your tail between your legs and go
Oh, eres solo un hombre de paja, ¿crees que lo sabes todo?
Oh you're just a man of straw, you think you know it all?
Eres solo un rey sin trono
You're just a king without a throne
Es como si todo fuera un mal sueño, nada es lo que parece
It's like it's all a bad dream, nothing is as it seems
Esto es una pesadilla despierto, y tú tienes la culpa
This is a nightmare awake, and you're the one to blame
Nos estás haciendo pasar por el infierno, nos preparaste para fallar
You're putting us through hell, you set us up to fail
Te has ido y has demostrado ser la miseria de la humanidad
You've gone and proved to be the misery of mankind
Has ido demasiado profundo, no admitirás la derrota
You've gone in way too deep, you won't admit defeat
Pero al final serás la miseria de la humanidad
But in the end you'll be the misery of mankind
Ay, ay, ay, ay, la humanidad
Ay, ay, ay, ay, mankind
Todo lo que quieres hacer es sentarte y señalar con el dedo
All you wanna do is sit around and point the finger
Todo lo que me dices es mentira, mentir, mentir, mentir
Everything you say to me's a lie, lie, lie, lie
Incluso cuando dejas tu ego se queda atrás para quedarse
Even when you leave your ego stays behind to linger
Todo lo que me dices es mentira, mentir, mentir, mentir
Everything you say to me's a lie, lie, lie, lie
Todo lo que realmente me haces es demostrar que eres un vago
All you really do to me is prove that you're a deadbeat
Nos dejaste a todos en el frío
You left us all out in the cold
Oh, ¿qué pasó con algo llamado confianza? Creo que ya hemos tenido suficiente
Oh what happened to a thing called trust? I think we've had enough
Es hora de que te vayas a casa
It's time for you to head on home
Es como si todo fuera un mal sueño, nada es lo que parece
It's like it's all a bad dream, nothing is as it seems
Esto es una pesadilla despierto, y tú tienes la culpa
This is a nightmare awake, and you're the one to blame
Nos estás haciendo pasar por el infierno, nos preparaste para fallar
You're putting us through hell, you set us up to fail
Te has ido y has demostrado ser la miseria de la humanidad
You've gone and proved to be the misery of mankind
Has ido demasiado profundo, no admitirás la derrota
You've gone in way too deep, you won't admit defeat
Pero al final serás la miseria de la humanidad
But in the end you'll be the misery of mankind
Ay, ay, ay, ay, la humanidad
Ay, ay, ay, ay, mankind
Miseria
Misery
Es como si todo fuera un mal sueño, nada es lo que parece
It's like it's all a bad dream, nothing is as it seems
Esta es una pesadilla despierta
This is a nightmare awake
Nos estás haciendo pasar por el infierno, nos preparaste para fallar
You're putting us through hell, you set us up to fail
Te has ido y has demostrado ser la miseria de la humanidad
You've gone and proved to be the misery of mankind
Has ido demasiado profundo, no admitirás la derrota
You've gone in way too deep, you won't admit defeat
Pero al final serás la miseria de la humanidad
But in the end you'll be the misery of mankind
Nos estás haciendo pasar por el infierno, nos preparaste para fallar
You're putting us through hell, you set us up to fail
Te has ido y has demostrado ser la miseria de la humanidad
You've gone and proved to be the misery of mankind
Has ido demasiado profundo, no admitirás la derrota
You've gone in way too deep, you won't admit defeat
Pero al final serás la miseria de la humanidad
But in the end you'll be the misery of mankind
Ay, ay, ay, ay, la humanidad
Ay, ay, ay, ay, mankind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: