Traducción generada automáticamente
PCH
PCH
PCH es donde ponemos nuestras cabezasPCH is where we lay our heads
La playa del océano es donde nuestros pies aterrizaránThe ocean beach is where our feet will land
Son las 3 a.m., estamos aquí por nuestra cuentaIt's 3AM, we're out here on our own
Así que hazme a casa, llévame a casaSo take me home, take me home
La escena de Los Ángeles es como un campo de sueñosThe L.A. scene is like a field of dreams
Y este campo de sueños está hecho para ti y para míAnd this field of dreams is made for you and me
Son las 4 a.m., estamos aquí por nuestra cuentaIt's 4AM, we're out here on our own
Así que llévame a casa, llévame a casa, a casaSo take me home, just take me home, home
Me siento extraño, me siento extrañoI feel strange, I feel strange
Cada vez que estoy lejos de tiEvery time that I'm away from you
No, no me siento bien, nostálgico para las luces de la ciudadNo, it don't feel right, homesick for the city lights
Me siento extraño, tan extrañoI feel strange, so strange
Cada vez que estoy lejos de tiEvery time that I'm away from you
Cuando el resto del mundo duermeWhen the rest of the world is sleeping
Estamos despierto toda la nocheWe're up all night
PCH es donde corremos demasiado rápidoPCH is where we race too fast
Porque la raza humana nunca estuvo destinada a durar'Cause the human race was never meant to last
Son las 5 a.m., lo haremos por nuestra cuentaIt's 5AM, we'll make it on our own
Nos vamos a casa, chica, vamos a casa, casaWe're going home, girl, we're going home, home
Me siento extraño, me siento extrañoI feel strange, I feel strange
Cada vez que estoy lejos de tiEvery time that I'm away from you
No, no me siento bien, nostálgico para las luces de la ciudadNo, it don't feel right, homesick for the city lights
Me siento extraño, tan extrañoI feel strange, so strange
Cada vez que estoy lejos de tiEvery time that I'm away from you
Cuando el resto del mundo duermeWhen the rest of the world is sleeping
Estamos despierto toda la nocheWe're up all night
Me siento extraño, me siento extrañoI feel strange, I feel strange
Cada vez que estoy lejos de tiEvery time that I'm away from you
No, no me siento bien, nostálgico para las luces de la ciudadNo, it don't feel right, homesick for the city lights
Me siento extraño, tan extrañoI feel strange, so strange
Cada vez que estoy lejos de tiEvery time that I'm away from you
Cuando el resto del mundo duermeWhen the rest of the world is sleeping
Estamos despierto toda la nocheWe're up all night
Estamos despierto toda la nocheWe're up all night
Me siento extraño, me siento extrañoI feel strange, I feel strange
Cada vez que estoy lejos de tiEvery time that I'm away from you
No, no me siento bien, nostálgico para las luces de la ciudadNo, it don't feel right, homesick for the city lights
Me siento extraño, tan extrañoI feel strange, so strange
Cada vez que estoy lejos de tiEvery time that I'm away from you
Cuando el resto del mundo duermeWhen the rest of the world is sleeping
Estamos despierto toda la nocheWe're up all night




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theory of a Deadman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: