Traducción generada automáticamente

RX (Medicate)
Theory of a Deadman
RX (Medicación)
RX (Medicate)
Despierta con un día nubladoWake up to a cloudy day
La oscuridad entra y empieza a lloverDark rolls in and it starts to rain
Mirando hacia fuera a las paredes de la jaulaStaring out to the cage-like walls
El tiempo pasa y las sombras se arrastranTime goes by and the shadows crawl
Pastillas de caramelo trituradasCrushin' Candy Crush-ing pills
No tengo trabajo, mamá paga mis cuentasGot no job, mom pays my bills
Textin ', Nexus, ve mis sentimientosTextin', Nexus, get my feels
Balas sudando, NETFLIX CHILSSweatin' bullets, Netflix-chills
El mundo está ahí afuera cantando el bluesWorld's out there singin' the blues
Veinte muertos más en las noticias de la tardeTwenty more dead on the evening news
Piensa a mí mismo: ¿De qué sirve?Think to myself: Really, what's the use?
Soy como tú, nací para perderI'm just like you, I was born to lose
¿Por qué no puedes arreglarme?Why oh why can't you just fix me?
Cuando todo lo que quiero es sentirme entumecidoWhen all I want's to feel numb
Pero la medicación ya no estáBut the medication's all gone
¿Por qué Dios me odia?Why oh why does God hate me?
Cuando todo lo que quiero es droarmeWhen all I want's to get high
Y olvídate de esta llamada vidaAnd forget this so-called life
Estoy tan jodidamente aburridaI am so frickin' bored
No hay nada que hacer hoyNothing to do today
Supongo que me sentaré y medicaré (me medico)I guess I'll sit around and medicate (I medicate)
Estoy tan jodidamente aburridaI am so frickin' bored
No hay nada que hacer hoyNothing to do today
Supongo que me sentaré y medicaré (me medico)I guess I'll sit around and medicate (I medicate)
No puedo esperar a sentirme mejor de lo que nunca lo haréCan't wait to feel better than I ever will
Ataca eso como un niño en BenadrylAttack that shit like a kid on Benadryl
Perseguirlo con una sonrisa esperanzadoraChase it down with a hopeful smile
Odio a mí mismo, si puedo ir por kilómetrosHate myself, if I can go for miles
Dicen que la familia es todo lo que necesitasThey say family is all you need
Alguien en quien confiar puede ayudarte a respirarSomeone to trust can help you breathe
Inhala ese medicamento, pero empiezas a ahogarteInhale that drug, but you start to choke
Sigues las salidas de una broma internaYou follow the outs of an inside joke
¿Por qué no puedes arreglarme?Why oh why can't you just fix me?
Cuando todo lo que quiero es sentirme entumecidoWhen all I want's to feel numb
Pero la medicación ya no estáBut the medication's all gone
¿Por qué Dios me odia?Why oh why does God hate me?
Porque he visto suficiente de ella, he oído suficiente de ella, he sentido suficiente de ellaCause I've seen enough of it, heard enough of it, felt enough of it
Ya he tenido suficienteI've had enough of it
Estoy tan jodidamente aburridaI am so frickin' bored
No hay nada que hacer hoyNothing to do today
Supongo que me sentaré y medicaré (me medico)I guess I'll sit around and medicate (I medicate)
Estoy tan jodidamente aburridaI am so frickin' bored
No hay nada que hacer hoyNothing to do today
Supongo que me sentaré y medicaréI guess I'll sit around and medicate
MedicarMedicate
MedicarMedicate
MedicarMedicate
MedicarMedicate
Superman es un héroeSuperman is a hero
Pero sólo cuando su mente está claraBut only when his mind is clear though
Él necesita ese arreglo como el resto de nosotrosHe needs that fix like the rest of us
Así que no tiene miedo cuando salva ese autobúsSo he's got no fear when he saves that bus
Todas las estrellas en las colinas de HollywoodAll the stars in the Hollywood Hills
Snapchat vivo enquanto eles pop eles pílulasSnapchat Live while they pop them pills
Todos esos sabores del arco irisAll those flavors of the rainbow
Lástima que eso no funcioneToo bad that shit don't work though
Tus amigos están drogado ahora mismoYour friends are high right now
Tus padres están drosos ahora mismoYour parents are high right now
Esa chica sexy está drogada ahora mismoThat hot chick's high right now
Ese policía está drogado ahora mismoThat cop is high right now
El presidente está alto ahora mismoThe president's high right now
Tu sacerdote está colocado ahora mismoYour priest is high right now
Todo el mundo está drogado ahora mismoEveryone's high as fuck right now
Y nadie va a bajar nuncaAnd no one's ever coming down
Estoy tan jodidamente aburridaI am so frickin' bored
No hay nada que hacer hoyNothing to do today
Supongo que me sentaré y medicaré (me medico)I guess I'll sit around and medicate (I medicate)
Estoy tan jodidamente aburridaI am so frickin' bored
No hay nada que hacer hoyNothing to do today
Supongo que me sentaré y medicaréI guess I'll sit around and medicate
MedicarMedicate
MedicarMedicate
MedicarMedicate
MedicarMedicate
Yo medicoI medicate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Theory of a Deadman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: