Traducción generada automáticamente
Time Machine
Theory of a Deadman
Máquina del Tiempo
Time Machine
Dicen que el pasado se ha ido para siempre
They say the past is gone forever
Entonces, ¿cómo es que nunca puedo superarlo?
So how come I can never get over it
El océano nos roba los pasos
The ocean steals our steps away
Nuestras lágrimas se pierden bajo la lluvia
Our tears get lost in the rain
Sabiendo eso
Just knowing that
brillamos como las estrellas
We shone like the stars
Explotó con el tiempo
Exploded over time
No puedes recoger las piezas
You can't pick the pieces up
Que nunca puedes encontrar
That you can never find
Ojalá tuviera una máquina del tiempo
I wish I had a time machine
Seguiríamos siendo tú y yo
It'd still be you and me
Sé tú y yo
Be you and me
Me reiría y respiraría
I'd laugh and breathe
Si tuviera una máquina del tiempo
If I had a time machine
Haría cualquier cosa
I'd do anything
Amar, vivir, vivir mucho tiempo, y marcharse
To love, just live, live long, and leave
Nada me cura como el dolor
Nothing heals me like the pain
De saber que podrías estar bien sin mí ahora
Of knowing you could be okay without me now
Si regresara, ¿nos encontraríamos allí?
If I'd go back, would you meet me there?
¿Todavía me amas? ¿Todavía te importa?
Do you still love me? Do you still care?
Me destrozaste
You break me down
brillamos como si las estrellas explotaran con el tiempo
We shone like the stars exploded over time
Al final, los recuerdos son todo lo que queda atrás
In the end the memories are all that's left behind
Ojalá tuviera una máquina del tiempo
I wish I had a time machine
Seguiríamos siendo tú y yo
It'd still be you and me
Sé tú y yo
Be you and me
Me reiría y respiraría
I'd laugh and breathe
Si tuviera una máquina del tiempo
If I had a time machine
Haría cualquier cosa
I'd do anything
Amar, vivir, vivir mucho tiempo, y marcharse
To love, just live, live long, and leave
brillamos como las estrellas
We shone like the stars
Explotó con el tiempo
Exploded over time
Quemamos nuestros corazones rotos
We burned our broken hearts
Y no importa cómo lo intentemos
And no matter how we try
No podemos recoger las piezas
We can't pick the pieces up
Que nunca podemos encontrar
That we can never find
La vida es mucho mejor
Life is so much better
Conmigo y tú juntos
With you and me together
Ojalá tuviera una máquina del tiempo
I wish I had a time machine
Seguiríamos siendo tú y yo
It'd still be you and me
Sé tú y yo
Be you and me
Me reiría y respiraría
I'd laugh and breathe
Si tuviera una máquina del tiempo
If I had a time machine
Haría cualquier cosa
I'd do anything
Amar, vivir, vivir mucho tiempo, y marcharse
To love, just live, live long, and leave
La vida es mucho mejor contigo y conmigo juntos
Life is so much better with you and me together
Pero se ha ido, mmm, pero se ha ido
But it's gone, mmm but it's gone
La vida es mucho mejor contigo y conmigo juntos
Life is so much better with you and me together
Pero se ha ido, mmm, pero se ha ido
But it's gone, mmm but it's gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: