Traducción generada automáticamente
Wake Up Call
Theory of a Deadman
Llamada de despertador
Wake Up Call
Está saliendo
She's checkin' out
Me está echando un vistazo
She's checkin' out on me
No hace mucho tiempo estabas aquí
Not long ago you were laying right here
Y la luz azul parpadeó, el amor en todas partes
And the blue light flickered, love everywhere
Ahora te estás echando un vistazo
Now you're checkin' out
Y te estoy echando de menos, el olor a cigarrillos
And I'm missin' you, the smell of cigarettes
Está tomando el control por el dolor en mi pecho
Is takin' over for the pain in my chest
Y te estás echando un vistazo
And you're checkin' out
Este viejo hotel nunca estará en casa
This old hotel will never be home
Porque estás en casa para mí
'Cause you are home to me
Esta es mi llamada de atención, dormí a través de ella
This is my wake up call, I slept through it
Ir a través de la vida, hipnótico
Going through life, hypnotic
Ven a casa, ho-o-ome, ven a casa, ho-o-ome
Come home, ho-o-ome, come home, ho-o-ome
Estas cuatro paredes es donde vivo
These four walls is where I live
Con el fantasma de ti es todo lo que consigo
With the ghost of you is all I get
Ven a casa, ho-o-ome, ven a casa, ho-o-ome
Come home, ho-o-ome, come home, ho-o-ome
Este viejo hotel nunca estará en casa
This old hotel will never be home
Porque estás en casa para mí
'Cause you are home to me
Esta alfombra desgastada ha visto su día
This worn out rug has seen its day
Estas viejas paredes se están despegando
These old walls are peeling away
Igual que nosotros, y me estoy volviendo loco
Just like us, and I'm freakin' out
La televisión está rota, no hay nada
The tv's broke, there's nothin' on
Sólo recuerdos de nosotros que pronto se habrán ido
Just memories of us that'll soon be gone
Y estoy enloqueciéndome
And I'm freakin' out
Este viejo hotel nunca estará en casa
This old hotel will never be home
Porque estás en casa para mí
'Cause you are home to me
Esta es mi llamada de atención. Dormí a través de ella
This is my wake up call I slept through it
Ir a través de la vida, hipnótico
Going through life, hypnotic
Ven a casa, ho-o-ome, ven a casa, ho-o-ome
Come home, ho-o-ome, come home, ho-o-ome
Estas cuatro paredes es donde vivo
These four walls is where I live
Con el fantasma de ti es todo lo que consigo
With the ghost of you is all I get
Ven a casa, ho-o-ome, ven a casa, ho-o-ome
Come home, ho-o-ome, come home, ho-o-ome
Este viejo hotel nunca estará en casa
This old hotel will never be home
Porque estás en casa para mí
'Cause you are home to me
Es curioso cómo nuestro amor me folla como siempre lo hace
It's funny how our love fucks me like it always does
Es gracioso ahora que te has ido. Estoy viendo cómo era realmente
It's funny now your gone I'm seeing how it really was
No quiero despertarme, de verdad he tenido suficiente
I don't wanna wake up, I've really had enough
No quiero despertarme, aún sintiéndome enamorado
I don't wanna wake up, still feeling in love
Está saliendo
She's checkin' out
Está saliendo
She's checkin' out
Esta es mi llamada de atención. Dormí a través de ella
This is my wake up call I slept through it
Ir a través de la vida, hipnótico
Going through life, hypnotic
Ven a casa, ho-o-ome, ven a casa, ho-o-ome
Come home, ho-o-ome, come home, ho-o-ome
Estas cuatro paredes es donde vivo
These four walls is where I live
Con el fantasma de ti es todo lo que consigo
With the ghost of you is all I get
Ven a casa, ho-o-ome, ven a casa, ho-o-ome
Come home, ho-o-ome, come home, ho-o-ome
Este viejo hotel nunca estará en casa
This old hotel will never be home
Porque estás en casa para mí
'Cause you are home to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: