Traducción generada automáticamente

Naïve
Thérapie TAXI
Naiv
Naïve
Lass mich deine Stimme hören zum Tanzen, ich bin ganz allein und mir ist langweiligLaisse-moi ta voix pour danser, je suis toute seule et je me fais chier
Ich träume von dir, ich kann es versuchen, dich zweimal in derselben Nacht zu rettenJe rêve de toi, je peux essayer, de te sauver deux fois dans la même soirée
Schuldige Wünsche, untrennbar, nachts quälen wir uns freundschaftlichDésirs coupables, indissociables, la nuit, on se torture à l'amiable
Und wie die anderen suche ich das Drama, teste meine Grenzen, das ist nicht so schlimmEt comme les autres, je cherche le drame, pousse mes limites c'est pas si grave
Zeig mir unsere Probleme, sag mir nicht, dass du mich liebstMontre-moi nos problèmes, me dit pas que tu m'aimes
Was hat dich dazu gebracht, mich anzurufen, du weißt, ich habe Schwierigkeiten zu redenQu'est-ce qui t'a pris de m'appeler, tu sais j'ai du mal à parler
Ich hatte zu viele Dinge, die ich dir sagen wollte, also habe ich aufgelegtJ'avais trop de choses à te dire, alors j'ai raccroché
In der Form dieser Sterne suche ich deinen Körper, der strahltDans la forme de ces étoiles, je cherche ton corps qui brille
Am Himmel wie ein Wrack, siehst du mich und vergisst michDans le ciel comme une épave, tu me vois et tu m'oublies
Ich bin verloren und weiß nicht, aber ich habe Angst, dass du gehst und nicht zurückkommstJe suis perdu et je sais pas, mais j'ai peur que tu te barres et que tu reviennes pas
Aber sag mir, warum mir kalt ist, sag mir, warum mir kalt istMais dis-moi pourquoi j'ai froid, dis-moi pourquoi j'ai froid
Ich werde in dieser Geschichte gewinnen, und kopfüber machen wir es uns jeden AbendJe vais gagner dans cette histoire, et la tête à l'envers on se la met tous les soirs
Aber sag mir, warum ich daran glaube, sag mir, warum ich daran glaubeMais dis-moi pourquoi j'y crois, dis-moi pourquoi j'y crois
Ups, es ist schon zu spät, ich werde dir von mir gebenOups, c'est déjà trop tard, je vais te donner de moi à toi
Aber das reicht nicht, schon das Drama, schon die Tränen verdammte ScheißeMais ça ne suffit pas, déjà le drame, déjà les larmes putain
Kino, Kino, das macht mich fertig, unsere gefährlichen Spiele, das zerbricht michCiné, cinéma ça m'épuise, nos jeux dangereux ça, ça me brise
Warum Zeit für uns beide verschwenden, ich bin mir nicht mal sicher, ob ich verliebt binPourquoi donner du temps à nous deux, je ne suis même pas sûr d'être amoureux
Verdammte Falle, Höllenkarussell, aus den Glutresten herausPutain de piège, manège d'enfer, sortir des braises
Verdammte Falle, Höllenkarussell, aus den Glutresten herausPutain de piège, manège d'enfer, sortir des braises
In der Form dieser Sterne suche ich deinen Körper, der strahltDans la forme de ces étoiles, je cherche ton corps qui brille
Am Himmel wie ein Wrack, siehst du mich und vergisst michDans le ciel comme une épave, tu me vois et tu m'oublies
Ich bin verloren und weiß nicht, aber ich habe Angst, dass du gehst und nicht zurückkommstJe suis perdu et je sais pas, mais j'ai peur que tu te barres et que tu reviennes pas
Aber sag mir, warum mir kalt ist, sag mir, warum mir kalt istMais dis-moi pourquoi j'ai froid, dis-moi pourquoi j'ai froid
Ich werde in dieser Geschichte gewinnen, und kopfüber machen wir es uns jeden AbendJe vais gagner dans cette histoire, et la tête à l'envers on se la met tous les soirs
Aber sag mir, warum ich daran glaube, sag mir, warum ich daran glaubeMais dis-moi pourquoi j'y crois, dis-moi pourquoi j'y crois
Wir wollen nicht sein, wir können nicht sein, verloren zusammenOn veut pas être, on peut pas être, perdu ensemble
Du kannst erscheinen oder verschwinden, tief im Inneren zitterst duTu peux paraitre, ou disparaitre, au fond tu trembles
Aber ich spüre, dass wir die Pläne loslassen werdenMais, mais je sens qu'on va lâcher les plans
Die Ausfahrt suchen, rennen wie früherChercher la sortie, courir comme avant
In der Form dieser Sterne suche ich deinen Körper, der strahltDans la forme de ces étoiles, je cherche ton corps qui brille
Am Himmel wie ein Wrack, siehst du mich und vergisst michDans le ciel comme une épave, tu me vois et tu m'oublies
Ich bin verloren und weiß nicht, aber ich habe Angst, dass du gehst und nicht zurückkommstJe suis perdu et je sais pas, mais j'ai peur que tu te barres et que tu reviennes pas
Aber sag mir, warum mir kalt ist, sag mir, warum mir kalt istMais dis-moi pourquoi j'ai froid, dis-moi pourquoi j'ai froid
Ich werde in dieser Geschichte gewinnen, und kopfüber machen wir es uns jeden AbendJe vais gagner dans cette histoire, et la tête à l'envers on se la met tous les soirs
Aber sag mir, warum ich daran glaube, sag mir, warum ich daran glaubeMais dis-moi pourquoi j'y crois, dis-moi pourquoi j'y crois




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thérapie TAXI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: