Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.242
Letra

Significado

Ingenuo

Naïve

Déjame bailar tu voz, estoy solo y me enojoLaisse-moi ta voix pour danser, je suis toute seule et je me fais chier
Sueño contigo, puedo intentar salvarte dos veces en la misma nocheJe rêve de toi, je peux essayer, de te sauver deux fois dans la même soirée
Deseos culpables, inseparables, por la noche torturamos amistosamenteDésirs coupables, indissociables, la nuit, on se torture à l'amiable
Y como los demás, estoy buscando el drama, superando mis límites, no está tan malEt comme les autres, je cherche le drame, pousse mes limites c'est pas si grave
Muéstrame nuestros problemas, no me digas que me amasMontre-moi nos problèmes, me dit pas que tu m'aimes
¿Qué te llevó a llamarme, sabes, tengo problemas para hablar?Qu'est-ce qui t'a pris de m'appeler, tu sais j'ai du mal à parler
Tenía mucho que decirte, así que colguéJ'avais trop de choses à te dire, alors j'ai raccroché

Con la forma de estas estrellas, estoy buscando tu cuerpo brillanteDans la forme de ces étoiles, je cherche ton corps qui brille
En el cielo como un naufragio, me ves y me olvidasDans le ciel comme une épave, tu me vois et tu m'oublies
Estoy perdido y no lo sé, pero me temo que vas a volverJe suis perdu et je sais pas, mais j'ai peur que tu te barres et que tu reviennes pas
Pero dime por qué tengo frío, dime por qué tengo fríoMais dis-moi pourquoi j'ai froid, dis-moi pourquoi j'ai froid
Voy a ganar en esta historia, y la cabeza boca abajo la ponemos todas las nochesJe vais gagner dans cette histoire, et la tête à l'envers on se la met tous les soirs
Pero dime por qué lo creo, dime por qué creo en élMais dis-moi pourquoi j'y crois, dis-moi pourquoi j'y crois

Vaya, ya es demasiado tarde, te daré a tiOups, c'est déjà trop tard, je vais te donner de moi à toi
Pero no es suficiente, ya drama, ya lágrimas malditasMais ça ne suffit pas, déjà le drame, déjà les larmes putain
Cine, película, me agota, nuestros juegos peligrosos, me rompeCiné, cinéma ça m'épuise, nos jeux dangereux ça, ça me brise
¿Por qué darnos tiempo a los dos, ni siquiera estoy seguro de estar enamorado?Pourquoi donner du temps à nous deux, je ne suis même pas sûr d'être amoureux

Maldita trampa, viaje infierno, sal de las brasasPutain de piège, manège d'enfer, sortir des braises
Maldita trampa, viaje infierno, sal de las brasasPutain de piège, manège d'enfer, sortir des braises

Con la forma de estas estrellas, estoy buscando tu cuerpo brillanteDans la forme de ces étoiles, je cherche ton corps qui brille
En el cielo como un naufragio, me ves y me olvidasDans le ciel comme une épave, tu me vois et tu m'oublies
Estoy perdido y no lo sé, pero me temo que vas a volverJe suis perdu et je sais pas, mais j'ai peur que tu te barres et que tu reviennes pas
Pero dime por qué tengo frío, dime por qué tengo fríoMais dis-moi pourquoi j'ai froid, dis-moi pourquoi j'ai froid
Voy a ganar en esta historia, y la cabeza boca abajo la ponemos todas las nochesJe vais gagner dans cette histoire, et la tête à l'envers on se la met tous les soirs
Pero dime por qué lo creo, dime por qué creo en élMais dis-moi pourquoi j'y crois, dis-moi pourquoi j'y crois

No queremos estar, no podemos estar, perdidos juntosOn veut pas être, on peut pas être, perdu ensemble
Puedes mirar, o desaparecer, en la parte inferior que sacudesTu peux paraitre, ou disparaitre, au fond tu trembles
Pero, pero siento que vamos a soltar los planesMais, mais je sens qu'on va lâcher les plans
Busque salida, ejecute como antesChercher la sortie, courir comme avant

Con la forma de estas estrellas, estoy buscando tu cuerpo brillanteDans la forme de ces étoiles, je cherche ton corps qui brille
En el cielo como un naufragio, me ves y me olvidasDans le ciel comme une épave, tu me vois et tu m'oublies
Estoy perdido y no lo sé, pero me temo que vas a volverJe suis perdu et je sais pas, mais j'ai peur que tu te barres et que tu reviennes pas
Pero dime por qué tengo frío, dime por qué tengo fríoMais dis-moi pourquoi j'ai froid, dis-moi pourquoi j'ai froid
Voy a ganar en esta historia, y la cabeza boca abajo la ponemos todas las nochesJe vais gagner dans cette histoire, et la tête à l'envers on se la met tous les soirs
Pero dime por qué lo creo, dime por qué creo en élMais dis-moi pourquoi j'y crois, dis-moi pourquoi j'y crois


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thérapie TAXI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección