Traducción generada automáticamente
Tango Romeo
Therapy
Tango Romeo
Tango Romeo
Detengámonos en el costado de la carretera, necesitamos tomar un descanso antes de que nuestras cabezas explotenLet's pull over at the side of the road, we need to take a break before our heads explode
Controla la risa, controla la velocidad, trata de evitar ser RUC-eenKeep down the laughter, keep down the speed, try to avoid being RUC-een
Esta zona puede ser espeluznante y fría, mantén la boca cerrada y haz lo que se te diceThis neck of the woods can be creepy and cold, you keep your mouth shut and you do as you're told
Comenzamos con una gran emoción al principio del día, no queremos terminar en CastlereaghWe kicked off a high at the start of the day, don't wanna end it in Castlereagh
No te metas en mis calzoncillos, solo tenías que preguntarDon't sneak in my underpants, you only had to ask
No te metas en mis calzoncillos, solo tenías que preguntarDon't sneak in my underpants, you only had to ask
Dejé escapar que tocábamos en una banda, tal vez arriesgarme a que conociera a mi viejoI let it slip that we played in a band, maybe take a chance that he knew my old man
Fuera del auto, de puntillas, y aquí pensando que lo dejaría pasarOut of the car, stand on my toes, and here I was thinking he would let it go
No te metas en mis calzoncillos, solo tenías que preguntarDon't sneak in my underpants, you only had to ask
No te metas en mis calzoncillos, solo tenías que preguntarDon't sneak in my underpants, you only had to ask
No te metas en mis calzoncillos, solo tenías que preguntarDon't sneak in my underpants, you only had to ask
No te metas en mis calzoncillos, solo tenías que preguntarDon't sneak in my underpants, you only had to ask
No te metas en mis calzoncillos, solo tenías que preguntarDon't sneak in my underpants, you only had to ask
No te metas en mis calzoncillos, solo tenías que preguntarDon't sneak in my underpants, you only had to ask
Solo tenías que preguntarYou only had to ask
(No te metas en mis calzoncillos) solo tenías que preguntar(Don't sneak in my underpants) you only had to ask



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Therapy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: