Traducción generada automáticamente
Why Turbulence
Therapy
Por qué la turbulencia
Why Turbulence
Pensé que habría un punto en todo estoI thought there'd be a point to all this
Algún día todo tendría sentidoSomeday it would all make sense
Sigo esperando y aún no hay nadaStill waiting there's nothing yet
Tengo todo lo que necesitoI have everything I need
Comida, refugio, familiaFood, shelter, family
Personas que me amanPeople that love me
Rutina, hábitos, nuestros rituales diariosRoutine, habits, our daily rituals
Adormecen la percepciónDeaden perception
Trabajo, ocio, ambición con la mirada perdidaWork, leisure, blank eyed ambition
(¿A dónde va esto?)(Where's this going?)
Gran cochecito negro con capuchaBig black hooded perambulator
El nacimiento fue mi muerteBirth was the death of me
Gran cochecito negro con capuchaBig black hooded perambulator
Pasando semáforos en rojo hacia el cementerioRunning red lights to the cemetery
Poco a poco empecé a sentirGradually I started to feel
Toda la absurdidadAll the absurdity
Me puso en un tono menorPut me in a minor key
La respiración se detiene en mi pechoBreath snags in my chest
Las palabras quedan sin decirWords get left unsaid
Dejándome sentir, bueno... ImpotenteLeaving me feel, well... Helpless
Rutina, hábitos, nuestros rituales diariosRoutine, habits, our daily rituals
Adormecen la percepciónDeaden perception
Trabajo, ocio, ambición con la mirada perdidaWork, leisure, blank eyed ambition
(¿A dónde va esto?)(Where's this going?)
Gran cochecito negro con capuchaBig black hooded perambulator
El nacimiento fue mi muerteBirth was the death of me
Gran cochecito negro con capuchaBig black hooded perambulator
Pasando semáforos en rojo hacia el cementerioRunning red lights to the cemetery
Hoy es el primer día del resto de tu vidaToday is the first day of the rest of your lite
Díselo a tu hígado, díselo a tu ex esposaTell that to your liver, tell that to your ex-wife
Rutina, hábitos, nuestros rituales diariosRoutine, habits, our daily rituals
Adormecen la percepciónDeaden perception
Trabajo, ocio, ambición con la mirada perdidaWork, leisure, blank eyed ambition
(¿A dónde va esto?)(Where's this going?)
Gran cochecito negro con capuchaBig black hooded perambulator
El nacimiento fue mi muerteBirth was the death of me
Gran cochecito negro con capuchaBig black hooded perambulator
Pasando semáforos en rojo hacia el cementerioRunning red lights to the cemetery
Gran cochecito negro con capuchaBig black hooded perambulator
El nacimiento fue mi muerteBirth was the death of me
Gran cochecito negro con capuchaBig black hooded perambulator



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Therapy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: