Traducción generada automáticamente
I Can't Decide
There for Tomorrow
No puedo decidir
I Can't Decide
Tarde fría
Cold afternoon
Duermo en algunos
I sleep in some
Parte trasera de la habitación
Back of the room
Evitar el sol
Avoid the sun
Apagar la luz y perdí un pulmón
You turned off the light and I lost a lung
Lo llamaste una noche
You called it a night
Me hiciste ganar
You had me won
¿Quién te dijo que me dejaras sola?
Who told you to leave me all alone
Déjame en la oscuridad
Leave me in the dark
Déjame en el frío
Leave me in the cold
¿Quién te dijo que te fueras antes de que pudiera mostrar?
Who told you to leave before I could show
Eres la mitad del hombre que querías conocer
You half of the man you wanted to know
Pero tuve que enfrentar tu último adiós
But I had to face your last goodbye
Pero tuve que enfrentar tu último adiós
But I had to face your last goodbye
La mirada en mi cara
The look on my face
Mis ojos derramados de sangre
My bloodshot eyes
Entonces, ¿quién ganó la guerra?
So who won the war
En el fondo del interior
Deep down inside
No puedo decidir
I can't decide
No puedo decidir
I can't decide
Sólo la oscuridad puede sentir mi toque
Only the dark can feel my touch
Ningún comentario podría quemar tanto
No kind of remark could burn this much
Porque estoy tan frío como diciembre
Cause I'm as cold as december
Y no me rendiré
And I won't surrender
Hasta que me devuelvas mi vida
Until you give me back my life
¿Quién te dijo que me dejaras sola?
Who told you to leave me all alone
Déjame en la oscuridad
Leave me in the dark
Déjame en el frío
Leave me in the cold
¿Quién te dijo que te fueras antes de que pudiera mostrar?
Who told you to leave before I could show
Eres la mitad del hombre que querías conocer
You half of the man you wanted to know
Pero tuve que enfrentar tu último adiós
But I had to face your last goodbye
Pero tuve que enfrentar tu último adiós
But I had to face your last goodbye
La mirada en mi cara
The look on my face
Mis ojos derramados de sangre
My bloodshot eyes
Entonces, ¿quién ganó la guerra?
So who won the war
En el fondo del interior
Deep down inside
No puedo decidir
I can't decide
No puedo decidir
I can't decide
No puedo ver el sol por la mañana
I can't see the sun in the morning
Por favor, envíeme una advertencia
Please send me a warning
La próxima vez que vuelva a pasar por esto
Next time I go through this again
Todo fuera de suerte
All out of luck
Todo fuera de tiempo
All out of time
¿Quién hubiera pensado que iba a perder la cabeza?
Who would have thought I'd lose my mind
No, no puedo decidir
No I can't decide
No puedo decidir
I can't decide
¿Quién te dijo que me dejaras sola?
Who told you to leave me all alone
Déjame en la oscuridad
Leave me in the dark
Déjame en el frío
Leave me in the cold
¿Quién te dijo que te fueras antes de que pudiera mostrar?
Who told you to leave before I could show
Eres la mitad del hombre que querías conocer
You half of the man you wanted to know
Pero tuve que enfrentar tu último adiós
But I had to face your last goodbye
Pero tuve que enfrentar tu último adiós
But I had to face your last goodbye
La mirada en mi cara
The look on my face
Mis ojos derramados de sangre
My bloodshot eyes
Entonces, ¿quién ganó la guerra?
So who won the war
En el fondo del interior
Deep down inside
No puedo decidir
I can't decide
No, no puedo decidir
No I can't decide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de There for Tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: