Traducción generada automáticamente
Viradouro de Alma Lavada
Thereza Borges
Viradouro de Alma Lavada
Viradouro de Alma Lavada
Saludo a ti, madre MaríaMojubá iyá Maria
Madre ganadera, madreÌyálòdè ganhadeira ìyálòdè
En un solo canto dos bahíasNum só cantar duas baías
De alma lavada, kabiesiléDe alma lavada kabiesilé
(De alma lavada, kawó kabiesilé)(De alma lavada kawó kabiesilé)
El sol brilla en oro en AbaetéO Sol reluz em ouro no Abaeté
Yara guía nuestro canto de feYara conduz nosso canto de fé
Iluminando a ViradouroIluminando a Viradouro
Desde Itapuã traigo memorias ancestralesDe Itapuã trago memórias ancestrais
Y la libertad extendida en los varalesE a liberdade estendida nos varais
Lavando el manto rojo y blanco al solLavando o manto vermelho e branco a quarar
Tirando la red en el baile de las olas del marPuxando a rede no balé das ondas do mar
Ofrezco mi parte (sirena reina)Oferto o quinhão (sereia rainha)
Unión de mano en mano (madre)União de mão em mão (mainha)
En la preparación del ganado, el manejoNo preparo do ganho o manejo
Cajoneras, ganaderas en el mercadoCaixoteiras, ganhadeiras no mercadejo
Con los pies calzados sin inclinarme, señorDe pés calçados sem me curvar, sinhô
Es libre mi caminar, señora (rumbo al mar)É livre meu caminhar, sinhá (rumo ao mar)
Hay rueda de capoeira, ioiôTem roda de capoeira, ioiô
Y ronda de samba en la arena (ô iaiá)E ciranda de samba na areia (ô iaiá)
Y al sonido malê del tambor del alabéE ao som malê do atabaque do alabê
En la fiesta de la ballena revive el pasadoNa festa da baleia o passado reviver
Por nuestra voz desatamos los nudos, señoraPor nossa voz desata os nós, senhora
En la concepción de la igualdad que prevaleceNa conceição da igualdade que vigora
(Orayeyeo) orayeyeo oxum(Orayeyeo) orayeyeo oxum
Por tu brazo me enlazo con xangôPor teu braço me enlaço com xangô
Entonando viejas melodíasEntoando velhas melodias
Reflejando nuevas cancionesEspelhando novas cantorias
En el compás del trabajo tocamos la vidaNo compasso da lida tocamos a vida
De la fuerza de la mujer no se dudaDa força da mulher não se duvida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thereza Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: