Traducción generada automáticamente

Le Fosche Notturne Spoglie
Therion
El botín nocturno de FOSCHE
Le Fosche Notturne Spoglie
¡Mira! Los restos oscuros de la noche del cielo desentrañan la inmensa bóvedaVedi! Le fosche notturne spoglie de cieli sveste l'immensa volta
Parece una viuda que al menos se quita la ropa marrónSembra una vedova che alfin si toglie i bruni panni ond'era involta
En el trabajo al trabajoAll'opra all'opra
¡Dámelo!Dagli!
¡Martillo!Martella!
¿Quién en los Días Gitanos embelleciendo?Chi del gitano I giorni abbella?
¿Quién en los Días Gitanos embelleciendo?Chi del gitano I giorni abbella?
A quién embellecer los díasChi chi I giorni abbella
¿Quién de los gitanos I días embellecerChi del gitano I giorni abbella
¡La gitana!La zingarella!
Sírveme un trepVersami un tratto,
Lena y Corage Cuerpo y AlmaLena e corraggio il corpo e l'anima
Traggon de la beraTraggon dal bera
¡Oh, mira, mira! ¡Del sol un rayo brilla más brillante en tu vaso!Oh guarda, guarda! Del sole un raggio brilla piu vivido nel tuo/mio bicchiere!
Al trabajo, al trabajoAll'opra, all'opra
¿Quién en los Días Gitanos embelleciendo?Chi del gitano I giorni abbella?
¿Quién en los Días Gitanos embelleciendo?Chi del gitano I giorni abbella?
A quién embellecer los díasChi chi I giorni abbella
¡La gitana! ¡La gitana! El gitana!!!La zingarella! La zingarella! La zingarella!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Therion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: