
Adulruna Rediviva
Therion
Nobres Runas Renascidas
Adulruna Rediviva
Brilhe em mim, RunaShine on me Runa
Letra rúnica renascida, tu renasceste finalmente do passadoRune rediviva, you're reborn at last, from the past
Venha para mimGæghn mis
Nobres Runas Renascidas, Nobres RunasAdulruna rediviva adulruna
Ouça o chamado: Caminhe para me encontrar! Corra para me encontrar!Hear the calling: Walk to meet me! Run to meet me!
Em dias remotos, em um mundo antigo, as Sibilas cantaram suas melodiasIn ancient days, in an ancient world, the sibyls sung their melodies
Porém, a canção se perdeu, e ninguém ouve quando as Sibilas falam as palavras dos deusesBut the song is lost, and no one hear when sibyls speak the words of gods
O mundo está surdoThe world is deaf
Sibila anciã, nós te seguiremosAncient Sibylla we will follow you
Nobres Runas, Velha SibilaAdulruna, old Sibylla
Ouça nosso chamado, fale com a humanidade!Hear our calling, speak to mankind!
Oh! Hermes Trismegisto, Orfeu, Zaratustra, Pitágoras e PlatãoO' hermes trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato
Compartilhem a sabedoria!Mediate the wisdom!
Eternos filósofos, façam o espírito flutuar, ascender às esferas harmônicas onde as Sibilas ainda cantamPhilosophers eternal, make the spirit flying, rising to spheres harmonic where sibyls are still singing
Leão, tu estás rugindo para fazer o mundo acordar novamente?Leo, are you roaring to make the world awake again?
Veja Sophia descendo do céuSee Sophia descending from the sky
Beba o néctar sagrado da rosaDrink the sacred nectar from the rose
A donzela retornou!The maiden has returned!
A raiz de mandrágora (é o) feto de SibilaThe root of mandragora (is the) foetus of Sibylla
As páginas da Runa mediam a sua mensagemThe pages of the Runa, mediate her message
Sibila, Sophia, ela nasceu, (o) Cristo femininoSibylla, Sophia, she is born, (the) female Christ
Afrodite do mar, (oh) sagrada rosa, venha a mimAphrodite from the sea, (o) sacred rose come to me
Venha, venhaCome, come
Apareça, apareçaRise, rise
Vênus, VênusVenus, venus
O néctar e o vinho cor de sangueThe nectar and the bloodred wine
Intoxica, expelem o tempoIntoxicatate, expel the time
Oh! Hermes Trismegisto, Orfeu, Zaratustra, Pitágoras e PlatãoO' hermes trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato
Compartilhem a sabedoria!Mediate her message!
Eleve, oh, Sábia Vênus, letra rúnica renascidaRise o' wise venus, rune rediviva!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Therion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: