Traducción generada automáticamente

Tracing Your Pearly Whites
These Arms Are Snakes
Siguiendo el rastro de tus dientes perlados
Tracing Your Pearly Whites
Esta sangre familiar corre por mí tan delgada como el aceite en el aguaThis family blood runs thourgh me thin as oil in water
Mi sangre familiar me atraviesa clara como dientes hechos de soldaduraMy family blood cut through me cleer like teeth made of sauter
Mi infancia pasó por mí suave como la garganta encontrando el aguaMy childhood passed through me smooth like the throat meeting water
Un dentista suspira, 'hijo, vamos a tener que sacarte tu último buen juego de dientes'A dentist sighs, "son, we're going to have to take your last good set of teeth."
Alguien una vez dijo, '¿por qué intentas hablar cuando no tienes boca?'Someone once said, "why do you try to speak when you don't have a mouth?"
Pudiste haber estado bien, pudiste haberlo logradoYou could have been fine, you could have made it
Pudiste haber lamido los labios de dios pero elegiste el pavimentoYou could have licked the lips of god but you chose the pavement
Simplemente quédate ahí con la boca cableada cerradaJust lay there with your mouth wired shut
Te aventuraste demasiado y caísteYou went too far out on a limb and you fell
Sabes que tu historial muestra que está lleno de agujeros, así que la próxima vez que intentes abrir la boca, simplemente no lo hagasYou know your track record shows that it's full of holes, so the next time you try to open your mouth, just don't
¿Por qué permites que cuenten tus dientes mientras duermes?Why do you let them count your teeth while you sleep
Cuando toman algunos y los exhiben como si te conocieranWhen they take a few and parade them around like they know you
Quiero poder meter mi puño en tu boca y sentir los 32I want to be able to stick my fist in your mouth and feel all 32
Te ves tan hermoso con un juego completo de dientes y una gran boca para masticarYou look so beautiful with a full set of teeth and a great mouth to chew
A veces pierdo tu rastroI know I lose track of you sometimes
A veces pierdo mi caminoI lose track of myself sometimes
A veces pierdo mi gramáticaI lose track of my grammar sometimes
Punto punto coma puntoDot dot comma dot
Sabes que intento las cosas seis vecesYou know I try things six times
Una por cada disparoOne is for every shot
¿Cuántos gatillos nos quedan en la recámara?How many triggers do we got left in the chamber?
¿Qué hay que recordar?What's to remember?
Familia perdidaLost family
Amigos perdidosLost friends
Cabos sueltos sin atarLoose ends untied
Los años se repiten y se repiten una y otra vezThe years loop themselves and run over and over again
Debes comprar un pedazo de esta tierra ahora, chicoYou need to buy a piece of this land now, boy
Se está agotando rápidoIt's running out quick
Supongo que tomaría esto sobre el otroI'd take this I guess over the other one
El sol se pone en cosas que debería haber hechoThe suns sets on things that I should have done
Actuaron demasiado rápidoThey acted too quick
Algunas cosas necesitan permanecer quietasSome things need to remain still
Es que no deberías, no podríasIt's that you shouldn't, you couldn't
Podría pesar en tus ojosIt could weigh down your eyes
Mientras todas estas paredes comienzan a cantar, sabes que no deberías, no podríasAs all these walls start to sing, you know you shouldn't, you couldn't
Y luego las encías comienzan a sangrarAnd then the gums start to bleed
No bebas de esta fuente, podrías ahogarte, y podría preguntar esto una o dos vecesDon't drunk from this fountain, you are liable to drown, and I might ask this once or twice
Todo esto resuena porque sabes que no deberíasThis is all ringing because you know you shouldn't
No podríasYou couldn't
Así que mis oídos comienzan a sangrarSo my ears start to bleed
Podría preguntar esto una o dos vecesI might ask this once or twice
¿Qué es esto?What is this?
Esto, mi montón abierto de cablesThis, my gaping mound of wires
Mi caja de altavoces ondeanteMy flapping speakerbox
Conexión humana de desconexiónHuman connection of disconnection
¿Por qué existir?Why exist?
¿Por qué correr el riesgo?Why take the risk?
Otro día te acerca a tu última horaAnother day brings you closer to your last hour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de These Arms Are Snakes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: