Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.675
Letra

Casse-le

Break It Up

J'aimerais te voir sur ce grand vélo jauneI'd like to see you on the big yellow bike
Avec deux petites roues bien serréesWith two training wheels tightly
Te tenant bien alors que tu commences ta journéeHolding yourself as you break into the day
Maintenant tu es partie, tu es loinNow you're gone, you're far away
Mais dans les reflets de toiBut from reflections of you
De quand tu ne voulais pas sortir, c'est dommageOf when you wouldn't date, it's a shame

[Pré-Refrain][Pre-Chorus]
Alors qu'en est-il de ta princesse (qu'en est-il de ta princesse)So what about your princess (what about your princess)
Alors tu vas sauver la mise (whoa oh oh)So are you gonna save the day (whoa oh oh)
Alors qu'en est-il de ta princesseSo what about your princess
Qui pleure sur les marchesCrying on the front steps
Personne ne viendra sauver ta miseNobody's gonna come and save your day

Dis quand ta voie, quand ta voie sauve ta mise !Say when your way, when your ways saves your day!
Dis quand ta voie, quand ta voie sauve ta mise !Say when your way, when your ways save your day!

[Refrain][Chorus]
Casse, casse, casse, casse-leBreak, break, break, break it up
Secoue, secoue, secoue, secoue-leShake, shake, shake, shake it up
On sait, on sait que tu es trop bien connuWe know, we know you all too well
Casse, casse, casse, casse-leBreak, break, break, break it up
Secoue, secoue, secoue, secoue-leShake, shake, shake, shake it up
On sait, on sait que tu es trop bien connuWe know, we know you all too well

J'aimerais te voir planer haut comme un cerf-volantI'd like to see you sailing high like a kite
Avec ces fils te tenant bienWith those strings holding you tightly
Alors que tu flottes au-dessus où tu ne t'égarerais jamaisAs you float above where you would never stray
Mais maintenant tu as grandi et tu es loinBut now you've grown up and far away
Loin de chaque vue d'oiseauFar from every birds eye view
De quand tu étais en cage, c'est dommageOf when you were caged, It's a shame

[Pré-Refrain][Pre-Chorus]
Alors qu'en est-il de ta princesse (qu'en est-il de ta princesse)So what about your princess (what about your princess)
Personne ne viendra sauver ta mise (whoa oh oh)Nobody gonna save your day (whoa oh oh)
Alors qu'en est-il de ta princesseSo what about your princess
Qui pleure sur les marchesCrying on the front steps
Personne ne viendra sauver ta miseNobody's gonna come and save your day

Dis quand ta voie, quand ta voie sauve ta mise !Say when your way, when your ways saves your day!
Dis quand ta voie, quand ta voie sauve ta mise !Say when your way, when your ways save your day!

[Refrain][Chorus]
Casse, casse, casse, casse-le (casse-le)Break, break, break, break it up (break it up)
Secoue, secoue, secoue, secoue-le (secoue-le)Shake, shake, shake, shake it up (shake it up)
On sait, on sait que tu es trop bien connuWe know, we know you all too well
Casse, casse, casse, casse-le (casse-le)Break, break, break, break it up (break it up)
Secoue, secoue, secoue, secoue-le (secoue-le)Shake, shake, shake, shake it up (shake it up)
On sait, on sait que tu es trop bien connuWe know, we know you all too well

Les choses auront toujours l'air mieuxThings will always look better
Maintenant je descends enfin quelques niveaux du sommetNow I finally get a few down from the top
Je descends quelques niveaux du sommet (whoa oh)I get a few down from the top (whoa oh)

Casse, casse, casse, casse-le (casse-le)Break, break, break, break it up (break it up)
Secoue, secoue, secoue, secoue-le (secoue-le)Shake, shake, shake, shake it up (shake it up)
On sait, on sait que tu es trop bien connuWe know, we know you all too well

Encore et encore, ça tourne et ça revientOn and on, around it goes and back again
J'apprends quand connaître le flow, le temps ne s'arrête pasI'm learning when to know the flow the time won't end
Encore et encore, ça tourne et ça revientOn and on, around it goes and back again
J'apprends quand, alors je suis à fondI'm learning when, so i'm all in

Hé, hé, hé !Hey, hey, hey!

Encore et encore, ça tourne et ça revientOn and on, around it goes and back again
J'apprends quand connaître le flow, le temps ne s'arrête pasI'm learning when to know the flow the time won't end
Encore et encore, ça tourne et ça revientOn and on, around it goes and back again
J'apprends quand, alors je suis à fondI'm learning when, so i'm all in

[Refrain][Chorus]
Casse, casse, casse, casse-le (casse-le)Break, break, break, break it up (break it up)
Secoue, secoue, secoue, secoue-le (secoue-le)Shake, shake, shake, shake it up (shake it up)
On sait, on sait que tu es trop bien connuWe know, we know you all too well
Casse, casse, casse, casse-le (casse-le)Break, break, break, break it up (break it up)
Secoue, secoue, secoue, secoue-le (secoue-le)Shake, shake, shake, shake it up (shake it up)
On sait, on sait que tu es trop bien connuWe know, we know you all too well

Les choses auraient toujours l'air mieuxThings would always look better
Maintenant je descends enfin quelques niveaux du sommetNow i finally get a few now off the top
Je descends quelques niveaux du sommet (whoa oh)I get a few down from the top (whoa oh)

Casse, casse, casse, casse-le (casse-le)Break, break, break, break it up (break it up)
Secoue, secoue, secoue, secoue-le (secoue-le)Shake, shake, shake, shake it up (shake it up)
On sait, on sait que tu es trop bien connuWe know, we know you all too well


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de These Kids Wear Crowns y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección