Traducción generada automáticamente

Lucky Ball & Chain
They Might Be Giants
Bola y Cadena de la Suerte
Lucky Ball & Chain
Perdí mi bola y cadena de la suerteI lost my lucky ball & chain
Ahora ella se fue hace cuatro añosNow she's four years gone
Apenas cinco pies de altura y harta de míJust five feet tall and sick of me
Y de todo mi parloteoAnd all my rattling on
Ella tiró su muñeca de trapoShe threw away her baby-doll
Yo aferrado a mi orgulloI held on to my pride
Pero yo era joven e insensato entoncesBut I was young and foolish then
Me siento viejo e insensato ahoraI feel old and foolish now
Confidencialmente --Confidentially --
ella nunca me llamó muñeca de traposhe never called me baby-doll
Confidencialmente --Confidentially --
nunca tuve mucho orgulloI never had much pride
Pero ahora me balanceo en un taburete de barBut now I rock a bar stool
y bebo por dosand I drink for two
solo reflexionando sobre esta bomba de tiempo en mi mentejust pondering this time bomb in my mind
Perdí mi bola y cadena de la suerteI lost my lucky ball & chain
Ahora ella se fue hace cuatro añosNow she's four years gone
Apenas cinco pies de altura y harta de míJust five feet tall and sick of me
Y de todo mi parloteoAnd all my rattling on
Ella se alejó de un hombre felizShe walked away from a happy man
Yo pensaba que era tan genialI thought I was so cool
Yo solo me quedé allí silbandoI just stood there whistling
"Allá va la novia" mientras ella salía por la puerta"There goes the bride" as she walked out the door
"Allá va la novia" mientras ella salía por la puerta"There goes the bride" as she walked out the door
Podría agitar mi pequeño puñoI could shake my tiny fist
y jurar que no estaba equivocadoand swear I wasn't wrong
Pero ¿qué sentido tiene discutirBut what's the sense in arguing
cuando estás completamente solo?when you're all alone?
Tan seguro como que no puedes dirigir un trenSure as you can't steer a train
no puedes cambiar tu destinoyou can't change your fate
Y cuando ella me contó de ese díaAnd when she told me of that day
supe que había perdido mi hogarI knew I'd lost my home
Confidencialmente --Confidentially --
nunca te hablé de sus encantosI never told you of her charms
Confidencialmente --Confidentially --
nunca tuvimos un hogarwe never had a home
Pero este apartamento ferroviarioBut this railroad apartment
era el lugar perfectowas the perfect place
cuando ella se sentaba y me abrazabawhen she'd sit and hold me in her arms
Perdí mi bola y cadena de la suerteI lost my lucky ball & chain
Ahora ella se fue hace cuatro añosNow she's four years gone
Apenas cinco pies de altura y harta de míJust five feet tall and sick of me
Y de todo mi parloteoAnd all my rattling on
Ella se alejó de un hombre felizShe walked away from a happy man
Yo pensaba que era tan genialI thought I was so cool
Yo solo me quedé allí silbandoI just stood there whistling
"Allá va la novia" mientras ella salía por la puerta"There goes the bride" as she walked out the door
"Allá va la novia" mientras ella salía por la puerta"There goes the bride" as she walked out the door
"Allá va la novia" mientras ella salía por la puerta"There goes the bride" as she walked out the door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de They Might Be Giants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: