Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 299
Letra

Caparazón de Caracol

Snail Shell

Señor manoSir hand
O es señoraOr is it ma'am
Caí de nuevo de mi lugar correctoI fell out of my right place again
Y túAnd you
Me considerasteConsidered me
Y ahora estoy donde tiene que estar un caracolAnd now I'm where a snail has to be

Quiero agradecerte por devolverme a mi caparazón de caracolI want to thank you for putting me back in my snail shell
Quiero agradecerte por devolverme a mi caparazón de caracolI want to thank you for putting me back in my snail shell

¿Fue algo que harías por cualquiera?Was it something you would do for anybody?
¿Fue algo que solo harías por mí?Was it what you'd only do for me?
Necesito saber porque vesI need to know because you see
Quiero agradecerte por devolverme a mi caparazón de caracolI want to thank you for putting me back in my snail shell

AmigoFriend
Mira lo que disteLook what you gave
¿Y cómo puedes ser alguna vez recompensado?And how can you ever be repaid?
¿Cómo puedo ayudarte?How may I give you a hand
Desde la posición a tus pies donde estoyFrom the position at your feet where I stand?

Así que déjame agradecerte por devolverme a mi caparazón de caracolSo let me thank you for putting me back in my snail shell
Me gustaría agradecerte por devolverme a mi caparazón de caracolI'd like to thank you for putting me back in my snail shell

¿Fue algo que harías por cualquiera?Was it something you would do for anybody?
¿Fue algo que solo harías por mí?Was it what you'd only do for me?
Necesito saber porque vesI need to know because you see
Quiero agradecerte por devolverme a mi caparazón de caracolI want to thank you for putting me back in my snail shell

Caparazón de CaracolSnail Shell
GraciasThank you
Caparazón de CaracolSnail Shell
GraciasThank you

AhAh
AhAh
AhAh

¿Fue algo que harías por cualquiera?Was it something you would do for anybody?
¿Fue algo que solo harías por mí?Was it what you'd only do for me?
¿O fue algo donde actuaste cuando viste la necesidadOr was it something where you acted when you saw the need
Y sabías que habría una forma de retribuir el acto?And knew that there would be a way the act could be repaid
Y así puede ser, pero por hoyAnd so it may, but for today
Quiero agradecerte por devolverme a mi caparazón de caracolI want to thank you for putting me back in my snail shell

Escrita por: John Flansburgh / John Linnell / They Might Be Giants. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de They Might Be Giants y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección