Traducción generada automáticamente
Queen Of Swords
They Sleep They Dream
Reina de Espadas
Queen Of Swords
Y ahí fue cuando me golpeó
...And that's when it hit me.
¡Despierta!
wake up!
salir
get outside,
Aléjate de esto
get away from this,
Deja de comerte las mentiras
stop eating the lies.
Es una daga oxidada
she's a rusty dagger
y ella te pinchará
and she'll puncture you
con sus miradas adoradas
with her darling looks
y su querida sonrisa
and her darling smile.
si ella se acerca demasiado
if she gets too close
Te va a comer vivo
she's gonna eat you alive.
ella consumirá cada parte de ti
she'll consume every part of you
hasta que no quede nada
until there's nothing left.
Sí, no queda nada
yeah, there's nothing left.
Eres un caparazón hueco
you're a hollow shell
y tú eres más grande que eso
and you're bigger than that.
dolió una vez, dolió dos veces
hurt once, hurt twice.
Tengo sensación de vacío quemándome por dentro
gotta empty feeling burning me inside.
va a vivir rápido y morir despacio
gonna live fast and die slow.
Muere tan sloooooooooooooow
die so sloooooooooow.
Estoy harto de tratar a los demás como deberían ser tratados
I'm sick of treating others like they should be treated
si pudiera hacerlos, entonces juro que todos pagarían
if i could make them, then i swear that they'd all pay
Letra
Lyrics
porque todo lo que hacen es tratar de aprovecharse
cause' all they ever do is try and take advantage
de la bondad de los demás cuando tratan de ser amables con ellos
of others kindness when they try to be nice to them
y todo el mundo sabe
and everybody knows
hay un corazón gigante que vive en mi manga
there's a giant heart that lives on my sleeve
Creo que es más grande que yo, sí
I think it's bigger than me, yeah.
Pero la reina de las espadas, no me hará daño
but the queen of swords, she won't hurt me.
Está temperada
she's tempered
y puede llevar el peso del mundo en su espalda
and she can carry the weight of the world on her back.
Es como si fueras mi mejor amigo
"it's like you're my best friend."
Qué cosa decir
what a thing to say.
¿Qué tipo de línea es esa?
what kind of line is that?
Me matas
you kill me.
Por favor, mátame rápido
please kill me quick
y volveré de nuevo para perseguirte
and i'll come back again to haunt you.
Te lo prometo
i promise.
deslice el pincho
slide the skewer.
Córtame profundo
cut me deep.
ver el rojo fluir a mis pies
watch the red flow to my feet.
Te alcanzo
i reach for you
y agarrarte a ti
and grab at you
pero no quieres formar parte de mí
but you want no part of me.
Deja que el cuchillo caiga por mis venas
let the knife fall down my veins.
hacer una cascada en una ola de marea
make a waterfall into a tidal wave.
mi pozo se está secando
my well is drying
mientras pierdo mi color
as i loose my coloring.
Ahora tengo piel como tú
now i've got skin like you.
Es alabastro que se vuelve azul
it's alabaster turning blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de They Sleep They Dream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: