Traducción generada automáticamente

Só Monstro
Thiagão e Os Kamikazes do Gueto
Just Monsters
Só Monstro
I know it’s tough, the dollars, the gold seducesEu sei que é foda, os dólar, os ouro seduz
The rich girl drops out, the guys go in hoodsA patricinha sai do curso os mano vai de capuz
To grab the phone, Louis Vuitton bagPra catar o celular bolsa da Louis viton
Shows that life is crazy, it’s not just in the hoodMostra que a vida é loca é não é só no capão
The kids are trouble, attitude in their bloodOs menor é problema atitude no sangue
Don’t care, they pull a gun on the Japanese in a MustangTá nem aí mete um latrô no japonês de Mustang
The scene is wild, with bullets, knives, or even fistsO bang é louco na bala, na faca ou até no soco
Saddam Hussein at 15, crazy and hungrySaddanhussein de 15 ano louco apetitoso
On the hunt for cash, just big shots, manNa caçada do cifrão só monstrão, jão
Hunger until late, leaves the boys scaredApetite até umas hora, deixa os boy com o cu na mão
On the mission, don’t fail, if you’re in, it’s to winNa missão não vai faiá se for é pra ganhá
The kids go after what their moms couldn’t giveOs moleque vai busca o que as mãe num puderam dar
They’ll say rap is an excuse to stealVai fala que o rap é apologia pra roubar
What’s the point of telling the kids not to robDo que adianta eu falar pros moleque num roubar
And deal if the need knocks at the doorE traficar se a necessidade bate a porta
The hood in flip-flops and the rich kids with gunsA favela de havaiana e os boy com 12 mola
It’s tough, tell me who do you look up toÉ foda diz pra mim em quem se espelha
The dad who drinks or the boss with a Golf and AKNo pai que serra pinga ou no patraõ de Golf e AK
Life is cruel, it’s not sweet like honeyÉ cruel a vida num é doce igual o mel
Tell your kid not to steal, not to kill, or he won’t go to heavenFala pro filho não roubar, não matar que num vai pro céu
What heaven? We live in hell, manQue céu a gente vive é num inferno tio
You’ll be slacking off while the enemy’s got a rifleVai ficar moscando aí e o inimigo de fuzil
You’ll get caught, you’ll lose, you’ll die, game overVai panguá, vai perder, vai morrer, fim de jogo
Containment, kid, in the hood it’s just monstersContenção meninão na quebrada é só monstro
It’s our style to win, go all in or nothingÉ nossa cara ganhar, partir pro tudo ou nada
The hunter with a Jericho ready to catch the preyO caçador com a Jericó pronto pra pega a caça
Slacking isn’t an option, time flies, manMoscar num dá, doidão o tempo passa
If you want silver from Bali, clear your neckSe quiser prata de bali no pescoço desembaça
It’s our style to win, go all in or nothingÉ nossa cara ganhar, partir pro tudo ou nada
The hunter with a Jericho ready to catch the preyO caçador com a Jericó pronto pra pega a caça
Slacking isn’t an option, time flies, manMoscar num dá, doidão o tempo passa
If you want silver from Bali, clear your neckSe quiser prata de bali no pescoço desembaça
Hey man, big guy, just monsters in the gameAí rapaz fortão só monstrão na pegada
Go grab the Tornados, the Corollas, the MazdasVai busca as tornado os Corolla os mazda
Nothing just falls from the sky, only rainQue nada espera cai do céu só cai chuva
Chase after, grab the guns, the scene is ripeCorre atrás pega as arma que a pista tá uva
Invade the house, a million style, avalancheInvade a casa a milhão, estilão, avalanche
The family in the living room munching on MC sandwichesA família na sala comendo MC lanche
Bring the terror, leave the rich kids in shockBota o terror vai deixa a playboyzada em choque
Take the Fusion, open the trunk, and toss in the safeLeva o Fusion, abre o porta-mala e joga dentro o cofre
In the early morning, the kids break the glass with kicksNa madrugada a molecada quebra a vidraça no chute
Get in, take the fingerprints and the laptopsCai pra dentro leva as digital e os notebook
Madam, did you see that 50 cents is expensive?Madame, cê viu que 50 centavo caro?
Hey lady, hey lady, give me a quarter to help me outÔ tia, ô tia, dá uma moedinha aí pra me ajudar aí
No, no kidNão, não moleque
I don’t have money, get away from my car, get, get!Eu não tenho dinheiro, sai de perto do meu carro, sai, sai!
Hey, it’s not gonna work, huh? So here’s the dealAí, não vai dá, não? Então é o seguinte
Get out of the car, bitch, you lost!Desce do carro vadia, perdeu!
You denied a coin to the kid, lost your carNegou uma moeda pro menor perdeu seu carro
You think every thief is born a thief?Cê acha que todo ladrão já nasce ladrão?
The anger rises inside like a volcanoA revolta nasce dentro do peito igual um vulcão
And if it erupts, get out of the wayE se entra em erupção, sai que sai, sai da frente
Lucifer’s got a square cap and several clipsLúcifer tá de bombeta quadrada e vários pente
Ready to take, dismember in captivityPreparado pra levar, esquarteja no cativeiro
Didn’t want to pay the ransom, order another heirNão quis paga o resgate, encomenda outro herdeiro
Some kill for money, others live for moneyUns matam pelo dinheiro, outros vive pelo dinheiro
Money, damn thing that drags many friendsDinheiro, maldito que arrasta vários parceiro
The scene is wild, shoot and laughA cena é foda, mete bala e sai dando risada
Since a kid, has the mind of a psychopathDesde pivete tem a mente de psicopata
It’s sad, took from the hood, the vibe is crazyÉ lamentável, levou de quebrada o barato é louco
A big gun, dry leg in the scene blowing up the globeUm oitão canela-seca na cena explodindo o globo
Just crazy, on the corner, several lunatics are sinisterSó doido, na quina vários louco tá sinistro
Prepare the candles, soon one’s going upPrepara as vela que daqui a pouco um tá subindo
Died by the mouth, talks too muchMorreu pela boca falo demais
Blah, blah, blah, takes and brings, boom! It’s over, rest in peaceBlá, blá, blá leva e traz, bum! Já era jaz
It’s our style to win, go all in or nothingÉ nossa cara ganhar, partir pro tudo ou nada
The hunter with a Jericho ready to catch the preyO caçador com a Jericó pronto pra pega a caça
Slacking isn’t an option, time flies, manMoscar num dá, doidão o tempo passa
If you want silver from Bali, clear your neckSe quiser prata de bali no pescoço desembaça
It’s our style to win, go all in or nothingÉ nossa cara ganhar, partir pro tudo ou nada
The hunter with a Jericho ready to catch the preyO caçador com a Jericó pronto pra pega a caça
Slacking isn’t an option, time flies, manMoscar num dá, doidão o tempo passa
If you want silver from Bali, clear your neckSe quiser prata de bali no pescoço desembaça
It’s just monsters in the hood, the kids pull the dogÉ só monstrão no gueto a molecada puxa o cão
The scene is sinister, the terrorists on a missionA pista tá sinistra os terrorista na missão
Don’t even try to get involved if you’re a cowardDo cifrão nem tenta se envolve se for panguão
Here in the interior, the scene is wild, manAqui no interior o bang é louco, jão
Kidnapping, robbery, the kids are hungrySequestro, assalto, os menor no apetite
With a gun, they dominate the hoodNo 12 domina a quebrada
Money in the pocket, bling around the neckDinheiro no bolso, rolê no pescoço
Whiskey, drugs, and a squareWhisky, farinha e quadrada
The plans are tight, the bikes for escapeOs plano bolado, as moto pra fuga
The kids in hoods and the chatterOs moleque capuz e a matraca
The scene of a thousand, the escape of a thousandA cena de 1000 a fuga de 1000
The police can’t even hideA polícia nem pode entocada
In the hood, just monstersNa quebrada só monstro
And in the ghetto, just monstersE no gueto só monstro
And in rap, just monstersE no rap só monstro
And in crime, just monstersE no crime só monstro
The kids are just monstersOs menor só monstro
In jail, just monstersNa cadeia só monstro
Cousin in the interior of Paraná, the vibe is crazyPrimo no interior do Paraná o barato é louco
And in the hood, just monstersE na quebrada só monstro
And in the ghetto, just monstersE no gueto só monstro
And in rap, just monstersE no rap só monstro
And in crime, just monstersE no crime só monstro
The kids are just monstersOs menor só monstro
In jail, just monstersNa cadeia só monstro
Cousin in the interior of Paraná, the vibe is crazyPrimo no interior do Paraná o barato é louco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thiagão e Os Kamikazes do Gueto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: