Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 227.568

Só Tua Graça Me Basta

Thiagão e Os Kamikazes do Gueto

Letra

Significado

Only Your Grace Is Enough

Só Tua Graça Me Basta

BrotherIrmão
We dream, we fight, we want, we conquerSonhamos, lutamos, queremos, conquistamos
But when we lose we say: Oh, God why don't you look at me?Mas quando perdemos dizemos: Oh, Deus por que não olha pra mim?
Sometimes we want what we don't even needÀs vezes queremos o que nem precisamos
It doesn't matter, we are ungrateful!Não importa, somos ingratos!
And we still complainE murmuramos mesmo assim
The Titan 150 isn't good enough, you want a better oneA Titan 150 não tá bom, quer uma melhor
The humble little house you live in isn't good enough, you want a bigger oneA casinha humilde que cê mora, não tá bom, quer uma maior
The problem isn't wantingO problema não é querer
The problem isn't dreamingO problema não é sonhar
The problem is complaining, thinking about what you don't even haveO problema é reclamar, pensando naquilo que você nem tem
Forgetting to thankEsquecer de agradecer
Forgetting to valueEsquecer de valorizar
Simple things that God gave youCoisas simples que Deus te deu
More valuable than hundred-dollar billsMais valiosas que as notas de cem
A hug from a childUm carinho de um filho
An embrace from a friendUm abraço de um amigo
A kiss from your wifeUm beijo da sua esposa
Hearing 'I love you' from your momOuvir eu te amo da sua coroa
There's no money that can buyNão tem dinheiro que compre

Only your grace would be enough, oh FatherSó tua graça bastaria, oh pai
For me to be happyPra que eu pudesse ser feliz
But it's not like thatMas não é bem assim
Our desires have no limitNossos desejos não tem limite

The war is spiritualA guerra é espiritual
Wow, how much the world has to offerEita como o mundo tem pra oferecer
It gives with one hand, and takes with both without you realizingDa com uma mão, e tira com as duas sem cê perceber
It's hard to keep up with the evolution (my iPhone went out of style)Tá embaçado acompanhar a evolução (meu iPhone saiu de moda)
I introduce you to ingratitudeTe apresento a ingratidão
Why don't I have the house I wanted?Por que não tenho a casa que eu queria ter?
The yacht like Neymar's, I couldn't buy it, why?O iate igual a do Neymar, não deu pra comprar por quê?
My arm doesn't have a gold RolexMeu braço não tem Rolex de ouro
My car doesn't have a DVD player, nor leather seatsMeu carro não tem DVD, e nem banco de couro
Why can't I vacation in Hawaii?Por que não posso passar férias no Havaí?
Why don't I have that job I asked for so much?Por que não tenho aquele emprego que eu tanto pedi?
Why don't I have a perfect body?Por que não tenho um corpo perfeito?
I don't have the clothes, the sneakers I want to buy, I don't have money?Não tenho a roupa, o tênis que eu quero comprar, não tenho dinheiro?
Why can't I give my child the toy he wants?Por que não posso dar o brinquedo que meu filho quer?
Why can't I give a jewel to my wife?Por que não posso dar um joia pra minha mulher?
There are so many whys that I'm going to go crazySão tantos porquês que eu vou enlouquecer
Murmuring about what I don't have, I forget to thankMurmurando pelo que eu não tenho, esqueço de agradecer

Only your grace is enough for me, FatherSó tua graça já me basta, pai
For me to be happyPra que eu seja feliz
Only your grace is enoughSó tua graça me basta
You gave the most valuableDeu o bem mais valioso
To die for me, to die for mePra morrer por mim, pra morrer por mim
To die for me, to die for mePra morrer por mim, pra morrer por mim

Only your grace is enough for me, FatherSó tua graça já me basta, pai
For me to be happyPra que eu seja feliz
Only your grace is enoughSó tua graça me basta
You gave the most valuableDeu o bem mais valioso
To die for me, to die for mePra morrer por mim, pra morrer por mim
To die for me, to die for mePra morrer por mim, pra morrer por mim

So, why don't I stop for a moment and think to seeEntão, porque não paro um pouco e penso pra ver
That despite not having everything I want to haveQue apesar de eu não ter tudo que eu quero ter
I have a beautiful family, health, a jobEu tenho uma família linda, saúde, emprego
A roof to protect me from the rain and dewUm teto pra proteger, da chuva e do sereno
I don't have caviar, lobster, or shrimpNão tenho caviar, lagosta, nem camarão
But I never lacked coffee, bread, rice, or beansMas nunca faltou café, pão, arroz, nem feijão
I have friends who are there when I need them the mostTenho amigos que na hora que eu mais preciso tão lá
I have water to drink and air to breatheTenho água pra beber e ar pra respirar
A blanket to warm me, a bed to lie downUm cobertor pra aquecer, uma cama pra deitar
So why think about the tablet I can't buy?Então pra que pensar no tablet que eu não posso comprar?
Go play with your kids and say: I love youVai brincar com seus filhos e diz: Eu amo vocês
For their smiles, the PlayStation 3 isn't missedPelo sorriso deles nem faz falta o playstation 3
Love, I haven't seen it for sale at the mallO amor, ainda não vi pra vender no shopping
Problems bring suffering, but God is strongerOs problemas trazem sofrimento, mas Deus é mais forte
And doesn't deceive, doesn't err, doesn't failE não se engana, não erra, não falha
He doesn't give me everything I want, but what I need doesn't lackNão me da tudo que eu quero, mas o que eu preciso não falta
Psalm 37 says the following, brotherO salmo 37, diz o seguinte, irmão
That no righteous person will beg for bread, noQue nenhum justo há de mendigar o pão, não
So let God act, let God operateEntão deixa Deus agir, deixa Deus operar
It's not to understand, it's to feel, trust, surrenderNão é pra entender, é pra sentir, confiar, se entregar
The God who saved Daniel from the lion's denO Deus que salvou Daniel da cova do leão
Wants to save you from the evil desires of your heartQuer te salvar dos maus desejos do seu coração
And wants to free you from slaveryE quer te libertar da escravidão
If he spoke to you, he would saySe ele falasse com você, ele falaria
We're in this together, brotherTamo junto irmão

Only your grace is enough for me, FatherSó tua graça já me basta, pai
For me to be happyPra que eu seja feliz
Only your grace is enoughSó tua graça me basta
You gave the most valuableDeu o bem mais valioso
To die for me, to die for mePra morrer por mim, pra morrer por mim
To die for me, to die for mePra morrer por mim, pra morrer por mim

Only your grace is enough for me, FatherSó tua graça já me basta, pai
For me to be happyPra que eu seja feliz
Only your grace is enoughSó tua graça me basta
You gave the most valuableDeu o bem mais valioso
To die for me, to die for mePra morrer por mim, pra morrer por mim
To die for me, to die for mePra morrer por mim, pra morrer por mim

Enviada por ALINE. Subtitulado por Flávio. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thiagão e Os Kamikazes do Gueto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección