Traducción generada automáticamente

Alcateia (part. Mano Fler, Melk e patetacodigo043)
Thiagão
Pack (feat. Mano Fler, Melk and patetacodigo043)
Alcateia (part. Mano Fler, Melk e patetacodigo043)
Salve Pateta, salve Samu, salve Mano FlerSalve Pateta, salve Samu, salve Mano Fler
The beat is heavyA levada e pesada
But it doesn't glamorize crime or make fun of womenMas não glamoriza o crime e nem zoa mulher
Salve M.E.LK dudeSalve carinha M.E.LK
Always careful with each lineSempre cuidado com cada linha
So the kids don't get dragged downPra molecada nos num arrastar
I know what's coming is talking about flockingSei que o que vira é falar de revoada
and glo glo glo glocke de glo glo glo glock
I know the kids admire the big robot clipsSei que os cria admira os clipe de robozão
and the Lacoste kidse os menor de Lacoste
Walking around with just a Walkie TalkieTá na quebrada só de Walkie Talkie
(be careful in the village with the Robocops)(cuidado na vila com os Robocop)
Selling 100 grams on the weekendVendendo 100 grama no fim de semana
But in the end, it won't be a PorscheMas no pião não vai ser de Porche
When you fall in jail, the dream crumblesQuando caiu em cana, o sonho desmorona
Taking a jack on the beach, dreaming of an AudiTirando valete na praia sonhava com Audi
But today the dream is a bed, (get up from the mat)Mas hoje o sonho é uma cama, (levanta da lona)
No more hanging out in Bratac, São Jorge or (in the South Zone)Não tem mais role na Bratac, São Jorge ou (na Zona Sul)
In the sunbath, the longing is only for the kids from SaulNo banho de Sol a saudade, é só dos pião da Saul
I'm not saying this to ruin your highNão falo isso pra tirar a sua brisa
Or to weigh down the mind of any thiefE nem pra pesar mente de nenhum ladrão
Each Punch Line is crafted and designedCada Punch Line é trabalhada e arquietada
So the kid doesn't want to join the factionPro moleque não querer entrar na facção
If I changed my life, you can tooSe eu mudei de vida você também pode
How many big shots have I seen giving up the hustleQuantos bandidão que eu vi largando o corre
I just throw the seed, whether you catch it or notSó lanço a semente, cê pega ou num pega
What you're going to plant is your choiceO que cê vai plantar é você que escolhe
I'm not ashamed to sayNum tenho vergonha em falar
That Christ changed my lifeQue Cristo mudou minha vida
Made an ex-criminal a role model for many kidsFez um ex bandido virar exemplo pra vários moleques
Hold on to the Paraná quartet, rap is more than a beatSegura o quarteto do Paraná o rap é mais que batida
No hesitation, vision talkSem vacilação papo de visão
Write down villain, just idea checkAnota vilão só ideia cheque
Everyone has their cross to bear in the worldCada um tem sua cruz pra carregar no mundo
Some carry Styrofoam, others leadUns carrega de isopor outras de chumbo
The heavier the burden, the more, the heavierQuanto mais, mais, mais pesado for o fardo
It's the consequence of sinÉ a consequência do pecado
Hey Jow!Ei Jow!
Few understand the foundationPoucos compreende o fundamento
Hey Jow!Ei Jow!
Suffering also brings knowledgeO sofrimento também traz conhecimento
Hey Jow!Ei Jow!
Religion is belief and not judgmentReligião é crença e não é julgamento
Hey Jow!Ei Jow!
Jesus has always been the greatest exampleJesus sempre foi o maior exemplo
What melancholy of the pack and ugly thingQue melancolia da alcatéia e coisa feia
Our gang is back from jailA Nossa quadrilha tá de volta da cadeia
Today I'm an ex-thief article 15 MelkHoje eu sou ex ladrão artigo 15 Melk
The one who used to deal on the corner of 7th StreetAquele que traficava na esquina da rua 7
The thieves are all followers of ChristOs bandido é tudo seguidor de Cristo
No sign, no soul, no tears, no laughterSem placa, sem alma, sem choro, sem riso
Yeah, cousin, you're markingÉeh, o primo 'cê tá marcando
There's a crook in the village, there's Zika in PalhanoTem Pilantra na vila, tem zika na Palhano
The kids don't want to be Ronaldo anymoreOs muleque não quer ser mais Ronaldo
Selling drugs in the little field missing in MurialdoVende droga no campinho faltando no Murialdo
You think the deal is selling drugsCês tá achando que o bagulho é vender droga
Say it's us when it's tough, you throw yourselfFala que e nóis quando móia cês se joga
My mind is racing, you can't imagineTô com a mente à mil 'cê nem imagina
(-Hey Melk, now it's progress and focusing on family)(-Ai Melk, agora é progresso e focar da família)
Being black through the streets of LondrinaSer preto pelas rua de Londrina
Where the police kill and the drugs contaminateOnde polícia mata e a droga contamina
Everyone has their cross to bear in the worldCada um tem sua cruz pra carregar no mundo
Some carry Styrofoam, others leadUns carrega de isopor outras de chumbo
The heavier the burden, the more, the heavierQuanto mais mais pesado for o fardo
It's the consequence of sinÉ a consequência do pecado
Hey Jow!Ei Jow!
Few understand the foundationPoucos compreende o fundamento
Hey Jow!Ei Jow!
Suffering also brings knowledgeO sofrimento também traz conhecimento
Hey Jow!Ei Jow!
Religion is belief and not judgmentReligião é crença e não é julgamento
Hey Jow!Ei Jow!
Jesus has always been the greatest exampleJesus sempre foi o maior exemplo
When God gives me a footholdÉ Quando Deus da meu ponto de apoio
Continuous shot is me lifting the worldPlano sequência é eu levantar o mundo
I saw who lets the snow fallEu vi quem deixa a neve cair
And I also saw who falls in the snow confusedE também vi quem cai na neve confuso
But who hasn't seen sadnessMas quem não viu a tristeza
Also doesn't know joy, (that's a fact)Também não conhece alegria, (isso é fato)
My rap is the fight I want to see in the peripheryMeu rap é a luta que desejo ver lá na periferia
(Without murder)(Sem assassinato)
Sometimes change is a prayerAs vezes a mudança é uma oração
An act of love, one step at a timeUm gesto de amor, um passo de cada vez
God gave me life because I was going to dieDeus me deu vida pois eu ia morrer
He loves me, loves youEle me ama, ama vocês
I understood that the past catches you by surpriseEu entendi que o passado pega você de surpresa
Seeing you throw in the towelQue te ver jogar a toalha
Sometimes it's better to overcome yourselfAs vezes é melhor vencer a si mesmo
Than to win a thousand battlesDo que vencer mil batalhas
Jesus became the son of man and transformedJesus se fez filho homem e transformou
The sons of men into sons of GodOs filhos dos homens em filhos de Deus
I don't want wealth on earthNão quero riqueza na terra,
I want wealth in heaven, whoever understands meEu quero é riqueza no céu, quem é me entendeu
Oh, you remembered the people, those peopleAi cê lembrou das pessoas, dessas pessoas
Who only forgot you, myQue somente te esqueceu, meu
You lose things, lose victoriesVocê perde coisas, perde vitórias
In reality, you got lostNa real cê se perdeu
I only see you close to all social networksEu só te vejo perto de todas as redes sociais
And far from yourselfE bem distante de você
Even on the battlefield I find my peaceAté no campo de guerra encontro a minha paz
Space is for those who deserve itO espaço é pra quem merecer
Paraná uê, uai, ué, go in faith José I'm with youParaná uê, uai, ué, vai na fé José tô com você
Don't disappoint me, don't break the bridgeNão me desaponte, não quebre a ponte
Don't point me out before you knowNão me aponte antes de conhecer
Just highlightingFicar ai somente ressaltando
Other people's sins don't make you perfectO pecado dos outro não te faz perfeito
It only makes youIsso somente transforma você
A big gossiping sinnerEm um grande pecador fofoqueiro
Some pretend to be prophets but deep down they're weakTem uns que paga de profeta mas no fundo é carne fraca
Saw that sometimes even divine law is slow but never failsViu que às vez até a lei divina tarda mas não falha
Everyone has their cross to bear in the worldCada um tem sua cruz pra carregar no mundo
Some carry Styrofoam, others leadUns carrega de isopor outras de chumbo
The heavier the burden, the more, the heavierQuanto mais mais pesado for o fardo
It's the consequence of sinÉ a consequência do pecado
Hey Jow!Ei Jow!
Few understand the foundationPoucos compreende o fundamento
Hey Jow!Ei Jow!
Suffering also brings knowledgeO sofrimento também traz conhecimento
Hey Jow!Ei Jow!
Religion is belief and not judgmentReligião é crença e não é julgamento
Hey Jow!Ei Jow!
Jesus has always been the greatest exampleJesus sempre foi o maior exemplo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thiagão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: