Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 23.261

O Amanhã Vai Ser Melhor, Pt. 2

Thiagão

Letra

Significado

Demain Sera Meilleur, Pt. 2

O Amanhã Vai Ser Melhor, Pt. 2

La larme qui coule sur ton oreiller, nonA lágrima que escorre no seu travesseiro, não
C'est pas sur TikTok, ni dans les stories d'InstagramNão tá no TikTok, nem no story do Instagram
En ce moment, c'est juste toi et le désespoir, frèreNesse momento é só você e o desespero, irmão
Anxiété et insomnie à trois heures du matinAnsiedade e insônia às três da manhã

Préoccupations pour l'avenir, oubliant le présentPreocupação lá no futuro, esquecendo o presente
Tu portes le poids du passé, en alliéCarrega o peso do passado, aliado
Ça vaut ce que ça vaut, et ceux qui n'ont rien ne se voient même pas comme des gensVale o que tem, e quem não tem nem se vê como gente
C'est au moins ce que le monde prêchePelo menos é o que o mundo tem pregado

Les pleurs durent une nuit, c'est vraiO choro dura uma noite, dura
Parfois des mois, parfois des annéesÀs vezes meses, às vezes anos
L'envie de rester en vie diminueA vontade de ficar vivo diminuí
L'envie d'abandonner augmenteA vontade de desistir vai aumentando

Et peu importe à quel point c'est dur ici et làE por mais duro que esteja aqui e ali
Oublie mon avisEsquece a minha opinião
Laisse-moi partager avec toi ce que j'ai luDeixa eu compartilhar com você o que eu li
Dans une Thompson marron, maintenant prends juste la visionEm uma Thompson marrom, agora só pega a visão

Pas de tentation que je ne puisse porter, frère, nonNão sobreveio tentação, irmão, não
Que je ne puisse pas supporterQue eu não pudesse carregar
Dieu est fidèle, et jamais il ne permettraDeus é fiel, e não permitirá jamais
Une douleur que nous ne puissions supporterDor capaz que não possamos suportar

Le passé, on ne peut pas le changer, nonO ontem não dá pra mudar, não dá
C'est juste une école et un apprentissageÉ só escola e aprendizado
Aujourd'hui est tout ce que nous avonsO hoje é tudo que nós temos
Alors vis en construisant ton héritageEntão viva construindo o seu legado

Laisse un héritage pour les gaminsDeixa de herança pros moleque
Car chaque chute ne fait pas de toi un ratéQue nem toda queda te faz fracassado
Et même dans la douleur la plus intense, tu n'es pas seulE nem na dor mais cabulosa tá sozinho
Dieu est toujours à tes côtésDeus tá sempre do seu lado

Vis aujourd'hui, oublie hierViva o hoje, esqueça o ontem
Car demain sera meilleurPois amanhã vai ser melhor
Ne te sens pas seulNão se sinta sozinho
Avec Dieu, tu n'es pas seulCom Deus você não está só

Demain sera meilleurAmanhã vai ser melhor
Demain sera meilleurAmanhã vai ser melhor
Demain sera meilleurAmanhã vai ser melhor
Que aujourd'huiQue hoje

Vis aujourd'hui, oublie hierViva o hoje, esqueça o ontem
Car demain sera meilleurPois amanhã vai ser melhor
Ne te sens pas seulNão se sinta sozinho
Avec Dieu, tu n'es pas seulCom Deus você não está só

Demain sera meilleurAmanhã vai ser melhor
Demain sera meilleurAmanhã vai ser melhor
Demain sera bien meilleurAmanhã vai ser bem melhor
Que aujourd'huiQue hoje

Dans la nuit, la souffrance est ton compagnonNa madrugada o sofrimento é seu companheiro
Pendant que tu binge-watches une sérieEnquanto você maratona alguma série
Mais tu n'arrives même pas à regarder car à l'écranMas nem consegue assistir porque na tela
Ta mémoire te ramène des souvenirs qui te blessentÀ sua mente vem lembranças que te ferem

Même éveillé, tu rêves, mais le rêveMesmo acordado tá sonhando, mas o sonho
C'est toujours d'arrêter de rêverÉ sempre deixar de sonhar
Et quand tu dors, la sensation et l'envieE quando dorme a sensação e a vontade
C'est de ne plus jamais te réveillerÉ de não mais acordar

Et toi, en écoutant, je sais bien ce que tu pensesE cê ouvindo, eu sei bem o que tá pensando
Le son a été fait pour toi, je te comprendsO som foi feito pra você, eu te entendo
Mais en vérité, c'est une manière que Dieu utiliseMas na verdade é uma maneira que Deus usa
Pour que tu n'oublies pas qu'Il veille sur toi dans la souffrancePra você não esquecer que Ele cuida no sofrimento

Pas de tentation que je ne puisse porter, frère, nonNão sobreveio tentação, irmão, não
Que je ne puisse pas supporterQue eu não pudesse carregar
Dieu est fidèle et jamais il ne permettraDeus é fiel e não permitirá jamais
Une douleur que nous ne puissions supporterDor capaz que não possamos suportar

Les pleurs durent une nuit etO choro dura uma noite e
Peuvent durer pour toujours iciPode durar pra sempre aqui
Mais peu importe à quel point le voyage est durMas por mais duro que esteja a viagem
La solution n'a jamais été et ne sera jamais d'abandonnerA solução nunca foi e nunca será desistir

Tiens bon encore un peu, juste un peuAguenta só mais um pouquin, só mais um pouquin
Encore un peu, juste un peuSó mais um pouquin, só mais um pouquin
Répète après moi, suis-moi comme çaRepete comigo assim, vai comigo assim
Il y a un Dieu qui veille et prend soin de moiTem um Deus que cuida e olha por mim

Si tu es déjà arrivé jusqu'ici, alors n'arrête pasSe cê já veio até aqui, então não para
Rampe, ne renonce pas en cheminVai rastejando, não desiste no caminho
Malheureusement, la vie réelle est comme çaInfelizmente a vida real é assim
C'est peu de roses et beaucoup d'épinesÉ pouca rosa e muito espinho

Le mariage détruit, les amitiés qui ont disparuO casamento destruído, as amizades que sumiram
Le temps passe et chaque jour c'est pireO tempo passa e cada dia tá pior
Oublie-moi, lis Romains 8.18Esquece eu, leia Romanos 8.18
Et crois que demain sera meilleurE acredite que o amanhã vai ser melhor

Vis aujourd'hui, oublie hierViva o hoje, esqueça o ontem
Car demain sera meilleurPois amanhã vai ser melhor
Ne te sens pas seulNão se sinta sozinho
Avec Dieu, tu n'es pas seulCom Deus você não está só

Demain sera meilleurAmanhã vai ser melhor
Demain sera meilleurAmanhã vai ser melhor
Demain sera bien meilleurAmanhã vai ser bem melhor
Que aujourd'huiQue hoje

Vis aujourd'hui, oublie hierViva o hoje, esqueça o ontem
Car demain sera meilleurPois amanhã vai ser melhor
Ne te sens pas seulNão se sinta sozinho
Avec Dieu, tu n'es pas seulCom Deus você não está só

Demain sera meilleurAmanhã vai ser melhor
Demain sera meilleurAmanhã vai ser melhor
Demain sera bien meilleurAmanhã vai ser bem melhor
Que aujourd'huiQue hoje

Tiens bon encore un peu, juste un peuAguenta só mais um pouquin, só mais um pouquin
Encore un peu, juste un peuSó mais um pouquin, só mais um pouquin
Répète après moi, suis-moi comme çaRepete comigo assim, vai comigo assim
Il y a un Dieu qui veille et prend soin de moiTem um Deus que cuida e olha por mim

Enviada por vandeique. Subtitulado por christyan. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thiagão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección