Traducción generada automáticamente

Malícia
Thiago Pantaleão
Malice
Malícia
T'es encore là à appeler pour te disputer (te disputer)Tá nessa ainda de ligar querendo brigar (querendo brigar)
Et ta pote, folle, veut bien me donner (veut bien me donner)E a sua amiga, doida querendo me dar (querendo me dar)
Alors, ne fais pas traîner, après c'est toi qui pleureEntão, não enrola, depois é você quem chora
Tu sais que je te veux maintenantSabe que eu te quero agora
Reviens, mais dépêche-toi, ne tarde pasVolta, mas vai, não demora
Tu sais qu'il est un peu tard pour ne pas assumerSabe que tá meio tarde pra não assumir
Tu veux me voir te déchirer en deuxQuer me ver te partindo no meio
C'est sur ton visage, tu voyages maintenantTá na sua cara viajando agora
Imaginant ce que je fais avec mes doigtsImaginando o que eu faço com o dedo
Ça sert à rien de fuirNem adianta fugir
Dis que, dis que tu veux me donner (que tu veux me donner)Fala que, fala que quer dar pra mim (que quer dar pra mim)
Dis que tu veux me donnerFala que quer dar pra mim
Dis que, dis que tu veux me donnerFala que, fala que quer dar pra mim
Si tu le veux tantSe quer tanto assim
Pourquoi faire la dure?Pra que ficar metendo bronca?
Tu traînes sur Insta à envoyer des emojis de flammesVive lá no insta mandando emoji de chama
En disant : Viens, mec, fais-moi du sale, juste ne le dis pasFalando: Vem preto, me fode, só não explana
(Tu n'imagines même pas que tous les jours je suis dans ton lit)(Nem imagina que todo dia tô na sua cama)
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
Pleine de malice, elle veut me donnerCheia de malícia querendo me dar
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
Viens tirer le lait, sans te tâcherVem tirar leite, sem se lambuzar
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
Comme un guitar hero, je vais te gratterTipo guitar hero, eu vou te dedilhar
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
Fais le trampoline et saute sans arrêtFaz de pula-pula e pula sem parar
Te bousculant, te bousculantTe macetando, te macetando
Pleine de malice, elle veut me donnerCheia de malícia querendo me dar
Te bousculant, te bousculantTe macetando, te macetando
Viens tirer le lait, sans te tâcherVem tirar leite, sem se lambuzar
Te bousculant, te bousculantTe macetando, te macetando
Comme un guitar hero, je vais te gratterTipo guitar hero, eu vou te dedilhar
Te bousculant, te bousculantTe macetando, te macetando
Fais le trampoline et saute sans arrêtFaz de pula-pula e pula sem parar
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
Tu sais qu'il est un peu tard pour ne pas assumerSabe que tá meio tarde pra não assumir
Tu veux me voir te déchirer en deuxQuer me ver te partindo no meio
C'est sur ton visage, tu voyages maintenantTá na sua cara viajando agora
Imaginant ce que je fais avec mes doigtsImaginando o que eu faço com o dedo
Ça sert à rien de fuirNem adianta fugir
Dis que, dis que tu veux me donner (que tu veux me donner)Fala que, fala que quer dar pra mim (que quer dar pra mim)
Dis que, tu veux me donnerFala que, quer dar pra mim
Dis que, dis que tu veux me donnerFala que, fala que quer dar pra mim
Si tu le veux tantSe quer tanto assim
Pourquoi faire la dure?Pra que ficar metendo bronca?
Tu traînes sur Insta à envoyer des emojis de flammesVive lá no insta mandando emoji de chama
En disant : Viens, mec, fais-moi du sale, juste ne le dis pasFalando: Vem preto, me fode, só não explana
(Tu n'imagines même pas que tous les jours je suis dans ton lit)(Nem imagina que todo dia tô na sua cama)
Tu n'imagines même pas que tous les jours je suis dans ton litNem imagina que todo dia tô na sua cama
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
Pleine de malice, elle veut me donnerCheia de malícia querendo me dar
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
Viens tirer le lait, sans te tâcherVem tirar leite, sem se lambuzar
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
Comme un guitar hero, je vais te gratterTipo guitar hero, eu vou te dedilhar
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
Fais le trampoline et saute sans arrêtFaz de pula-pula e pula sem parar
Te bousculant, te bousculantTe macetando, te macetando
Pleine de malice, elle veut me donnerCheia de malícia querendo me dar
Te bousculant, te bousculantTe macetando, te macetando
Viens tirer le lait, sans te tâcherVem tirar leite, sem se lambuzar
Te bousculant, te bousculantTe macetando, te macetando
Comme un guitar hero, je vais te gratterTipo guitar hero, eu vou te dedilhar
Te bousculant, te bousculantTe macetando, te macetando
Fais le trampoline et saute sans arrêtFaz de pula-pula e pula sem parar
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)
(Te bousculant, te bousculant)(Te macetando, te macetando)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thiago Pantaleão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: