Traducción generada automáticamente
Além Das Nuvens
Thiago Peixoto
Más Allá de las Nubes
Além Das Nuvens
Tengo ganas de soñar con un lugar mucho más altoTô pronto pra sonhar com um lugar bem mais alto
Que la vida puede tener, ¡seguro que puedo lograrlo!Que a vida pode ter, com certeza eu posso ter!
Me lanzo de cabeza desde el acantilado más altoMe jogo de cabeça do penhasco bem mais alto
Con la certeza de volar más allá de las nubes, mucho más altoCom a certeza de voar além das nuvens, bem mais alto!
Y que este año solo sea copas al aire, amor, poesía y muchas historias que contarE que nesse ano seja só taça pro ar, amor, poesia e muita história pra contar
Amigos a mi alrededor, que nunca me sienta soloAmigo ao meu redor, que eu nunca fique só
Líbrame de la falsedad y de toda vanidadMe livrai da falsidade e de toda vaidade
Son tantos planes desde hace años, miles de sueñosSão tantos planos há anos, milhares de sonhos
Intentando en esta maldita forma la más difícilTentando nessa porra da maneira mais difícil
Y en este juego es enfocarse en otro nivelE nesse game é foco em outro nível
Solo soñando con lo imposible, para ayudar a mi corazón a ser intrépidoSó sonhando com o impossível, pra ajudar meu coração a ser destemível
Son lágrimas de hierro; ácido fádico para mi sueño sádicoSão lágrimas de ferro; ácido fádico pro meu sonho sádico
Soy más soñador que vividor en lo prácticoSou mais sonhador do que vivedor no prático
Son tantas horas de catarsis, que la mente invade otro planetaSão tantas horas de catarse, que a mente invade outro planeta
¡Y que este sueño sea el cometa más hermoso!E que esse sonho seja o mais lindo cometa!
La mente olvida la venganza, mis males de infanciaA mente esquece a vingança, meus males de infância
Soy luchador de mi lucha, que moldea mi conductaEu sou lutador da minha luta, que faz minha conduta
Voy remando contra el viento en la marea más altaVou remando contra o vento na maré mais alta
Que la desesperación y el miedo no me faltenQue o desespero e o medo não me façam falta
Que nuestro llanto de esta noche se convierta en poesíaQue o nosso choro dessa noite se transforme em poesia
Voy remando en este mar de desesperación y agoníaVou remando nesse mar de desespero e agonia
Venciendo con mi garra, persistencia y osadíaVencendo com a minha garra, persistência e ousadia
Que esta noche sombría sea el comienzo de un díaQue essa noite sombria seja o começo de um dia
Tengo ganas de soñar con un lugar mucho más altoTô pronto pra sonhar com um lugar bem mais alto
Que la vida puede tener, ¡seguro que puedo lograrlo!Que a vida pode ter, com certeza eu posso ter!
Me lanzo de cabeza desde el acantilado más altoMe jogo de cabeça do penhasco bem mais alto
Con la certeza de volar más allá de las nubes, mucho más altoCom a certeza de voar além das nuvens, bem mais alto!
Y que este año solo sea copas al aire, amor, poesía y muchas historias que contarE que nesse ano seja só taça pro ar, amor, poesia e muita história pra contar
Amigos a mi alrededor, que nunca me sienta soloAmigo ao meu redor, que eu nunca fique só
Líbrame de la falsedad y de toda vanidadMe livrai da falsidade e de toda vaidade
Son tantos planes en la mente, pensando siempre en el futuroSão tantos planos na mente, pensando sempre na frente
Inseguro en el camino, a veces me siento soloInseguro pelo caminho, me sinto, às vezes, sozinho
La mente insana pensando en desespero esta nocheA mente insana pensando em desespero nessa noite
Razón marcada por las incertidumbres de la vidaRazão cravada pelas incertezas de vida
Ojalá todo estuviera servido en bandeja para míQuem dera fosse tudo na minha mão, bem de bandeja
Pero soy yo quien persigue, de lunes a viernesMas eu que corro atrás, de segunda à sexta
¡No hay domingos! ¡Es un domingo menos!Não tem domingo! É menos um domingo!
Me siento emocionado pensando que en esta vida nada valeMe sinto emocionado pensando que nessa vida nada vale
Hey, jefe, una vez más, firma otro vale para míAê, patrão, mais uma vez me assina mais um vale
La desesperación me lleva al fondo de este valleO desespero me leva pro fundo desse vale
Mi sueño esta noche es soñar con esa chicaMeu sonho dessa noite é sonhar com aquela mina
Con el cabello rizado, zambulléndose en la piscinaCom o cabelo enrolado, dando um mergulho na piscina
Así pasan las horas: mirando al horizonte, imaginando cada montaña reflejando mi colorAssim que passo as horas: olhando pro horizonte, imaginando cada monte refletindo a minha cor
Oh, señorita, déjame dormir una noche más completa para ver si vuelvo a sonreírOh, senhorita, me deixa dormir mais uma noite completa pra ver se eu volto a sorrir
Tengo ganas de soñar con un lugar mucho más altoTô pronto pra sonhar com um lugar bem mais alto
Que la vida puede tener, ¡seguro que puedo lograrlo!Que a vida pode ter, com certeza eu posso ter!
Me lanzo de cabeza desde el acantilado más altoMe jogo de cabeça do penhasco bem mais alto
Con la certeza de volar más allá de las nubes, mucho más altoCom a certeza de voar além das nuvens, bem mais alto!
Y que este año solo sea copas al aire, amor, poesía y muchas historias que contarE que nesse ano seja só taça pro ar, amor, poesia e muita história pra contar
Amigos a mi alrededor, que nunca me sienta soloAmigo ao meu redor, que eu nunca fique só
Líbrame de la falsedad y de toda vanidadMe livrai da falsidade e de toda vaidade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thiago Peixoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: