Traducción generada automáticamente

Summer Letters
Thiago Yamabuchi
Cartas de Verano
Summer Letters
La tinta se derrama en cámara lentaInk spills in slow motion
Las olas de calor en el papel se plieganHeatwaves on the paper fold
Me enviaste soles en tu cursivaYou sent me suns in your cursive
Los leí bajo faroles doradosI read 'em under lanterns gold
Escribías como la marea escribe en la arenaYou wrote like the tide writes the sand
Breve, pero se aferra a la pielBrief but it clings to the skin
Metáforas calentadas por el sol y planes de lunaSun-warmed metaphors and moonlight plans
Sigo tus palabras como violinesI trace your words like violins
Tu voz en tinta, un dulce disfrazYour voice in ink, a sweet disguise
Entre las líneas, las estrellas surgenBetween the lines, the stars arise
Guardé cada carta como una brisaI kept each letter like a breeze
Que solo habla en tonos menoresThat only speaks in minor keys
Oh, estas cartas de verano, bailando en mi pechoOh, these summer letters, dancing on my chest
Como luciérnagas atrapadas en sobres dirigidosLike fireflies trapped in envelopes addressed
A ningún lado, solo a nuestro tal vez, nuestra llama que arde lentoTo nowhere but our maybe, our slow-burning flame
Nunca firmaste tu nombreYou never signed your name
Pero lo supe igualBut I knew it just the same
Dijiste que la lluvia hacía que tu café supiera sabioYou said the rain made your coffee taste wise
Y el sol hacía florecer tus secretosAnd the Sun made your secrets bloom
Tus palabras llevaban lino y ojos de océanoYour words wore linen and ocean eyes
Como jazz en una habitación vacíaLike jazz in an empty room
Tu voz en tinta, un dulce disfrazYour voice in ink, a sweet disguise
Entre las líneas, las estrellas surgenBetween the lines, the stars arise
Guardé cada carta como una brisaI kept each letter like a breeze
Que solo habla en tonos menoresThat only speaks in minor keys
Oh, estas cartas de verano, bailando en mi pechoOh, these summer letters, dancing on my chest
Como luciérnagas atrapadas en sobres dirigidosLike fireflies trapped in envelopes addressed
A ningún lado, solo a nuestro tal vez, nuestra llama que arde lentoTo nowhere but our maybe, our slow-burning flame
Nunca firmaste tu nombreYou never signed your name
Pero lo supe igualBut I knew it just the same
Nunca nos tocamos, pero aún así supeWe never touched, but still I knew
Que el cielo se calentaba cuando pensaba en tiThe sky got warmer when I thought of you
Cada oración se curvaba como olas perezosasEach sentence curved like lazy waves
Cada coma sostenía la luz que dabaEach comma held the light it gave
Estas cartas de verano, cosidas en el crepúsculoThese summer letters, stitched into the dusk
Como secretos tarareados en la parte de atrás de un autobúsLike secrets hummed in the back of a bus
A ningún lado, solo a nuestro tal vez, nuestra llama que arde lentoTo nowhere but our maybe, our slow-burning flame
Nunca firmaste tu nombreYou never signed your name
Pero lo supe igualBut I knew it just the same
(Lo supe igual)(Just the same)
(Oh, lo supe)(Oh, I knew)
Cartas plegándose en la brisaLetters folding into the breeze
Como tú y yoLike you and me
Atrapados en una claveCaught in a key
(Oh, cartas de verano)(Ooh, summer letters)
(Como tú y yo)(Like me and you)
Cartas plegándose en la brisaLetters folding into the breeze
Como tú y yoLike you and me
Atrapados en una claveCaught in a key
(Oh, cartas de verano)(Ooh, summer letters)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thiago Yamabuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: