Traducción generada automáticamente

Falta Você
Thiaguinho
Il me manque
Falta Você
Je jure que je ne sais plus quoi direJuro que eu não sei mais o que eu vou falar
Quand tu me demandesQuando você me perguntar
Tout va bien ? Comment va ta vie ?Tudo bem? Como vai a sua vida?
Comme si c'était une question déjà répondueComo fosse uma questão já respondida
Une histoire qui est restée mal résolueUma história que ficou mal resolvida
Comme un message qui n'a jamais été luFeito uma mensagem que nunca foi lida
Je peux te répondre ce que tu veux entendrePosso te responder o que você quiser ouvir
Mais la vérité, c'est celle-ciMas a verdade é essa aqui
Il me manque de tout, je ne sais rienFalta de tudo, não sei de nada
C'est juste du boulot, je rentre à la maisonÉ só trabalho, volto pra casa
Il n'y a pas toiNão tem você
Il me manque toiFalta você
Il n'y a pas ton odeur sur l'oreillerNão tem seu cheiro no travesseiro
Quand je m'étale dans notre litQuando eu me espalho na nossa cama
Il n'y a pas toiNão tem você
Il me manque toiFalta você
Il me manque de tout, je ne sais rienFalta de tudo, não sei de nada
C'est juste du boulot, je rentre à la maisonÉ só trabalho, volto pra casa
Il n'y a pas toiNão tem você
Il me manque toiFalta você
Il n'y a pas ton odeur sur l'oreillerNão tem seu cheiro no travesseiro
Quand je m'étale dans notre litQuando eu me espalho na nossa cama
Il n'y a pas toiNão tem você
Il me manque toiFalta você
Je jure que je ne sais plus quoi direJuro que eu não sei mais o que eu vou falar
Quand tu me demandesQuando você me perguntar
Tout va bien ? Comment va ta vie ?Tudo bem? Como vai a sua vida?
Comme si c'était une question déjà répondueComo fosse uma questão já respondida
Une histoire qui est restée mal résolueUma história que ficou mal resolvida
Comme un message qui n'a jamais été luFeito uma mensagem que nunca foi lida
Je peux te répondre ce que tu veux entendrePosso te responder o que você quiser ouvir
Mais la vérité, c'est celle-ciMas a verdade é essa aqui
Il me manque de tout, je ne sais rienFalta de tudo, não sei de nada
C'est juste du boulot, je rentre à la maisonÉ só trabalho, volto pra casa
Il n'y a pas toiNão tem você
Il me manque toiFalta você
Il n'y a pas ton odeur sur l'oreillerNão tem seu cheiro no travesseiro
Quand je m'étale dans notre litQuando eu me espalho na nossa cama
Il n'y a pas toiNão tem você
Il me manque toiFalta você
Il me manque de tout, je ne sais rienFalta de tudo, não sei de nada
C'est juste du boulot, je rentre à la maisonÉ só trabalho, volto pra casa
Il n'y a pas toi (il n'y a pas toi)Não tem você (não tem você)
Il me manque toiFalta você
Il n'y a pas ton odeur sur l'oreillerNão tem seu cheiro no travesseiro
Quand je m'étale dans notre litQuando eu me espalho na nossa cama
Il n'y a pas toiNão tem você
Il me manque toi (bébé, il me manque toi)Falta você (baby, falta você)
Je jure que je ne sais plus quoi direJuro que eu não sei mais o que eu vou falar
Quand tu me demandesQuando você me perguntar
Tout va bien ? Comment va ta vie ?Tudo bem? Como vai a sua vida?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thiaguinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: