Traducción generada automáticamente

Na Nossa Sala
Thiaguinho
Dans notre salon
Na Nossa Sala
Le soleil à la fenêtre, six heures du matinO Sol na janela, seis da manhã
Je me réveille agacé jusqu'à réaliserEu acordo irritado até perceber
Que tu es làQue você está aqui
Tout près de moiBem pertinho de mim
Je t'embrasse pour te réveillerEu te dou um beijo pra levantar
Je mets mes vêtements pour le boulotEu coloco minha roupa pra trabalhar
Et je te laisse dormirE te deixo dormir
Je ne vais pas abandonnerEu não vou desistir
Je vais réussir à avoir notre maisonVou conseguir a nossa casa
Je cours parce que le temps passeTô correndo porque o tempo passa
Quoi qu'il arrive, je vais me battre jusqu'au boutHaja o que houver, eu vou lutar até o fim
Ma promesse est de te rendre heureuseA minha promessa é te fazer feliz
Après une journée épuisanteDepois de um dia cansativo
Tu viens me retrouverVocê vem se encontrar comigo
Dis-moi de ton boulot, ça va ?Me diz aí do seu trabalho, tudo bem?
Profitons maintenant du temps qu'il nous resteVamos agora aproveitar o tempo que tem
Profitons juste de nous deuxVamos curtir só nós dois
Sans penser à aprèsSem pensar no depois
Quand on doit se réveillerQue a gente tem que acordar
Passer la journée sans se regarderPassar o dia sem se olhar
Ce qu'on fait pour nous deuxO que a gente faz por nós dois
C'est pour bien vivre aprèsÉ pra viver bem depois
Quand on sera à la retraiteQue a gente se aposentar
Ne pas avoir de soucisNão ter com que se preocupar
Juste nous deuxSó nos dois
Avec nos enfantsCom nossos filhos
Dans notre salonNa nossa sala
À rire de toutRindo de tudo
Nous deuxNós dois
Juste à nous rappeler du sacrificeSó relembrando do sacrifício
Que l'on a fait pour nous deuxQue a gente fez por nós dois
Avec nos enfantsCom nossos filhos
Dans notre salonNa nossa sala
À rire de toutRindo de tudo
Nous deuxNós dois
Juste à nous rappeler du sacrificeSó relembrando do sacrifício
Que l'on a fait pour nous deuxQue a gente fez por nós dois
Pour nous deuxPor nós dois
Je vais réussir à avoir notre maisonVou conseguir a nossa casa
Je cours parce que le temps passeTô correndo porque o tempo passa
Quoi qu'il arrive, je vais me battre jusqu'au boutHaja o que houver, eu vou lutar até o fim
Ma promesse est de te rendre heureuseA minha promessa é te fazer feliz
Après une journée épuisanteDepois de um dia cansativo
Tu viens me retrouverVocê vem se encontrar comigo
Dis-moi de ton boulot, ça va ?Me diz aí do seu trabalho, tudo bem?
Profitons maintenant du temps qu'il nous resteVamos agora aproveitar o tempo que tem
Profitons juste de nous deuxVamos curtir só nós dois
Sans penser à aprèsSem pensar no depois
Quand on doit se réveillerQue a gente tem que acordar
Passer la journée sans se regarderPassar o dia sem se olhar
Ce qu'on fait pour nous deuxO que a gente faz por nós dois
C'est pour bien vivre aprèsÉ pra viver bem depois
Quand on sera à la retraiteQue a gente se aposentar
Ne pas avoir de soucisNão ter com que se preocupar
Juste nous deuxSó nos dois
Avec nos enfantsCom nossos filhos
Dans notre salonNa nossa sala
À rire de toutRindo de tudo
Nous deuxNós dois
Juste à nous rappeler du sacrificeSó relembrando do sacrifício
Que l'on a fait pour nous deuxQue a gente fez por nós dois
Avec nos enfantsCom nossos filhos
Dans notre salonNa nossa sala
À rire de toutRindo de tudo
Nous deuxNós dois
Juste à nous rappeler du sacrificeSó relembrando do sacrifício
Que l'on a fait pour nous deuxQue a gente fez por nós dois
Pour nous deuxPor nós dois
Le soleil à la fenêtre, six heures du matinO Sol na janela, seis da manhã
Je me réveille agacé jusqu'à réaliserEu acordo irritado até perceber
Que tu es làQue você está aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thiaguinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: