Traducción generada automáticamente

Quer Saber? (part. Claudia Leitte)
Thiaguinho
¿Quieres Saber? (part. Claudia Leitte)
Quer Saber? (part. Claudia Leitte)
¿Sabes esos días en los que mueres de anhelo?Sabe aqueles dias em que você morre de saudade
¿Y ni siquiera sabes si quieres olvidar?E já nem sabe se quer esquecer?
Ese día afuera había un rayo y llovía fuerte aquí dentro de míNesse dia relampejava lá fora e chovia forte bem aqui dentro de mim
Cuando sonó el teléfonoQuando o telefone tocou
¡Era él!Era ele!
Hola amorOi, amor
Sé que piensas: Ya no tiene ningún sentido que te llame amorSei que você pensa: Já não faz nenhum sentido eu te chamar de amor
Perdóname, no puedo evitarlo, amorMe perdoe, eu não consigo evitar, amor
Mi mano marcó tu número, fue por accidenteA minha mão discou teu número, foi sem querer
si se acabóSe acabou
Dime que hago para parar el dolorDiz pra mim o que é que eu faço pra acabar com a dor
Ya rompí tu retrato, pero no se rompióEu já rasguei o seu retrato, mas não se rasgou
Traigo a mi memoria mil imágenes de nosotros dosEu trago na minha memória mil imagens de nós dois
Y los versos que escribimos de una historia de amorE os versos que escrevemos de uma história de amor
Sin finSem fim
Pasaste página y te olvidaste de consultarmeVocê virou a página e se esqueceu de consultar a mim
¿Quieres saberlo?Quer saber?
¿Quieres saberlo?Quer saber?
¿Fue realmente Dios quien te dio el valor de comprenderme?Será que foi Deus mesmo quem te deu coragem para me entender?
¿Quieres saberlo?Quer saber?
Creo que fue mera casualidad, dijiste que fue por accidenteEu acho que foi mero acaso, você disse que foi sem querer
¿Quieres saberlo?Quer saber?
Si nuestra historia no fuera nada ni siquiera te responderíaSe nossa história fosse nada eu nem iria te atender
¿Quieres saberlo?Quer saber?
Cuelga el teléfono y ven a la puerta ahora para poder verteDesliga o telefone e vem aqui na porta agora pra eu te ver
Sólo aquellos que ya se han vuelto locos de añoranzaSó quem já enlouqueceu de saudade
¿Sabes lo que es no saber distinguir entre el retumbar de un trueno?Sabe o que é não saber distinguir entre os estrondos dos trovões
¡Y los frenéticos latidos de tu propio corazón!E as batidas frenéticas do próprio coração!
Corrí a abrir la puerta y en ese momentoEu corri pra abrir a porta e naquele momento
¡Ya sabía lo que iba a hacer!Eu já sabia o que ia fazer!
Hola amorOi, amor
Sé que piensas: Ya no tiene ningún sentido llamarte amorSei que você pensa: Já não faz nenhum sentido te chamar de amor
Perdóname, no puedo evitarlo, amorMe perdoe, eu não consigo evitar, amor
Estaba tan acostumbrada a pasar por aquíEu tava tão acostumado a passar por aqui
bueno verteBom te ver
Te ves hermosa y te regalé esta blusaVocê tá bonita e essa blusinha foi eu quem te deu
Quiero leer esos libros, lo olvidasteEu tô querendo ler aqueles livros, você se esqueceu
Mi madre te mandó mil besos para extrañarteA minha mãe mandou mil beijos de saudades
Honestamente, muchas de tus cosas ni siquiera quiero devolverlasSinceramente, muita coisa tua eu nem tô nem afim de devolver
Tantos regalos, hermosos momentosTantos presentes, momentos lindos
Esa pelea, ¿te acuerdas?Aquela briga, você se lembra?
Nada es solo mío, nada es solo tuyoNada é só meu, nada é só teu
es nuestro tesoroÉ tesouro nosso
Después de todo esto dices que puedes olvidarDepois de tudo isso você diz que é capaz de se esquecer
¿Quieres saberlo?Quer saber?
¿Quieres saberlo?Quer saber?
Sé que es una locura, pero ¿qué tal una propuesta?Sei que é mesmo uma loucura, mas que tal uma proposta?
¿Quieres saberlo?Quer saber?
Si no hubiera esperanza, no habrías abierto esta puertaSe não houvesse esperança, você não teria aberto essa porta
¿Quieres saberlo?Quer saber?
De los regalos que te di, corazón mío, no los retiroDos presentes que eu te dei, meu coração, eu não aceito de volta
¿Quieres saberlo?Quer saber?
Ven aquí, dame un beso, mi mirada ya te dio la respuestaVem aqui me dá um beijo, meu olhar já te deu a resposta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thiaguinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: