Traducción generada automáticamente
Chanson pour Elisabeth
Fabienne Thibeault
Canción para Elisabeth
Chanson pour Elisabeth
Hazme entrar en tu casaFais-moi venir dans ta maison
Y espérame en el umbral de la puertaEt attends-moi sur le pas de la porte
Hazme conocer tu hogarFais-moi connaître la maison
Donde vives, donde amasLà où tu vis, là où tu aimes
Por la noche arrullaremos a tu hijaLe soir on bercera ta fille
Cantándole hermosas cancionesEn lui chantant des belles chansons
Tu madre se parecía a la míaTa mère ressemblait à la mienne
Misma calidez y misma vozMême chaleur et même voix
Y luego acostaremos a tu hijaEt puis on bordera ta fille
Hazme entrar en tu casaFais-moi venir dans ta maison
Una mañana encontraré tu cartaUn matin je trouverai ta lettre
Tendrá muy pocas palabrasElle n'aura que très peu de mots
"Te espero mañana""Je t'attends demain"
ElisabethElisabeth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabienne Thibeault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: