Traducción generada automáticamente
Marie Calumet
Fabienne Thibeault
Marie Calumet
Marie Calumet
Marie Calumet quiere casarse
Marie Calumet veut se marier
Marie Calumet quiere casarse
Marie Calumet veut se marier
Con el sacerdote alistado
Avec l'engagé de monsieur le curé
Con el sacerdote alistado
Avec l'engagé de monsieur le curé
La boda se lleva a cabo en la rectoría
Les noces se font au presbytère
Dirección boca abajo, adelante detrás
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Seremos invitados a todos
Nous y serons invités tous
Dirección hacia adelante atrás, boca abajo
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Tuvimos una buena comida
Nous avons eu un bon repas
Tuvimos una buena comida
Nous avons eu un bon repas
Unidos de buen paté de foie gras
Unis de bon pâté de foie gras
Unidos de buen paté de foie gras
Unis de bon pâté de foie gras
Guiso de pata y guiso de pastel
Du ragoût de patte pis des tourtières
Dirección boca abajo, adelante detrás
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Había algo para todos
Il y en avait pour tout les goûts
Dirección delantera detrás boca abajo
Sens devant derrière sens dessus dessous
Nos divertimos, jóvenes y viejos
On s'amusa, jeunes et vieux
Nos divertimos, jóvenes y viejos
On s'amusa, jeunes et vieux
Gracias a Baptiste, el violinista
Grâce à Baptiste, le violoneux
Gracias a Baptiste, el violinista
Grâce à Baptiste, le violoneux
¡Nos dimos un tiro, el buen trato!
On prit un coup, la belle affaire!
Dirección boca abajo, adelante detrás
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Había un buen caribú
Y'avait du bon petit caribou
Dirección delantera detrás boca abajo
Sens devant derrière sens dessus dessous
Marie Calumet quiere casarse
Marie Calumet veut se marier
Marie Calumet quiere casarse
Marie Calumet veut se marier
Con el sacerdote alistado
Avec l'engagé de monsieur le curé
Con el sacerdote alistado
Avec l'engagé de monsieur le curé
La boda se lleva a cabo en la rectoría
Les noces se font au presbytère
Dirección boca abajo, adelante detrás
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Seremos invitados a todos
Nous y serons invités tous
Dirección hacia adelante atrás, boca abajo
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabienne Thibeault e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: