Traducción generada automáticamente
Les Choses De Ma Vie
Fabienne Thibeault
Las Cosas De Mi Vida
Les Choses De Ma Vie
Las cosas de mi vida se deslizan poco a pocoLes choses de ma vie s'écoulent peu à peu
Frágiles gotas de olvido que mojan mis ojosFragiles gouttes d'oubli qui me mouillent les yeux
Los domingos en familia en las rodillas de mi padreLes dimanches en famille sur les genoux de mon père
Las trenzas en mi cabello que mi madre tejíaLes tresses dans mes cheveux que me tissait ma mère
Eran las cosas verdaderas que me enseñaban la vidaC'était les choses vraies qui m'apprenaient la vie
La primera historia de amor que me rompió el corazónLa première love-story qui m'a fait mal au coeur
No me atrevía a hablar de ello pero ustedes lo entendieronJ'osais pas en parler mais vous aviez compris
Y yo crecía como una pequeña florEt moi je grandissais comme une petite fleur
Con la nariz en las estrellas en el calor de su nidoLe nez dans les étoiles au chaud de vote nid
Eran las cosas azules que llenaban mi corazónC'était les choses bleus qui remplissaient mon coeur
No los abandonaré aunque tenga que irmeJe vous abandonnerais pas même s'il fallait partir
No los abandonaré aunque tenga que elegirJe vous abandonnerais pas même s'il fallait choisir
Todo lo que necesito son nuestros recuerdosTout ce dont j'ai besoin c'est de nos souvenirs
Ustedes y yo somos uno, quería decírselosVous et moi ça fait qu'un, j'avais envie de vous le dire
Y cuando estoy lejos en otro paísEt lorsque je suis loin dans un autre pays
En mi habitación de hotel perdida en mis preocupacionesDans ma chambre d'hôtel perdue dans mes soucis
Tengo un libro de imágenes que me gusta mirarJ'ai un livre d'images que j'aime regarder
El que está en mi cabeza, que nadie sabeCelui qui est dans ma tête, que personne ne sait
Es el jardín escondido donde voy a hablarlesC'est le jardin caché où je vais vous parler
Aunque sé que algún día tendrán que irseMême si je sais qu'un jour il vous faudra partir
A otra orilla, en otro barcoSur un autre rivage sur un autre navire
Yo tendré en mi cabeza un silencio másMoi j'aurai dans ma tête un silence de plus
Tantas palabras inútiles que ya no diréTant de mots inutiles que je ne dirai plus
Intentaré dormir para no pensar más en elloJ'essaierai de dormir pour ne plus y penser
No los abandonaré aunque tenga que irmeJe vous abandonnerais pas même s'il fallait partir
No los abandonaré aunque tenga que elegirJe vous abandonnerais pas même s'il fallait choisir
Todo lo que necesito son nuestros recuerdosTout ce dont j'ai besoin, c'est de nos souvenirs
Ustedes y yo somos uno, quería decírselosVous et moi ça fait qu'un, j'avais envie de vous le dire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabienne Thibeault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: